"no estádio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الاستاد
        
    • في استاد
        
    • في الملعب
        
    • في ملعب
        
    • فى ملعب
        
    • في المدرجات أثناء مباريات كرة القدم
        
    • ملعب الكرة
        
    Estávamos no estádio de aquecimento — na pista de aquecimento, que fica a alguns quarteirões do estádio Olímpico. TED وكنت اقوم بالاحماءات في الاستاد .. تلك الاحماءات التدريبية وكنت على بعد بضعة مربعات سكنية من الاستاد
    E na imagem habitual considera-se que o núcleo de um átomo é uma mosca no meio de um estádio de futebol e o átomo vizinho está no estádio ao lado. TED وللتوضيح تشبه نواة الذرة كالذبابة.. في منتصف استاد رياضي والذرة التالية.. في الاستاد الرياضي المجاور.
    Seis polícias foram alvejados num estádio de futebol... seis tiros no estádio náutico. Open Subtitles ستة من رجال الشرطة اطلقو النار في استاد كرة القدم ست طلقات على استاد البحرية
    Costumava vender isso no estádio quando eu era um pequeno... Open Subtitles اعتدت على بيعه من في الملعب عندما كُنْتُ طفل.
    no estádio do Parc des Princes, no início da reunião. Open Subtitles في ملعب بارك دي برينس عند بداية تجمع الجمهور
    Foi encontrado no estádio RFK. Open Subtitles أين عثرت عليهم,حضره المدير؟ لقد عثر عليهم فى ملعب روبرت كينيدي التذكاري
    Quando havia futebol, vendia programas no estádio. Open Subtitles كان يبيع الجداول في المدرجات أثناء مباريات كرة القدم
    Nada bate um dia no estádio de basebol com a minha família. Open Subtitles لا شيئ يتفوق على يوم في موقف ملعب الكرة مع عائلتي
    Ele acha que o seu filho foi executado no estádio Nacional no dia 19 de Setembro. Open Subtitles وهو يعتقد أن أبنك قد أعُدم في الاستاد الوطني في التاسع عشر من سبتمبر
    Que o meu filho foi executado no estádio três dias depois de ter sido preso? Espere. Open Subtitles أن أبني قد أعُدم في الاستاد بعد ثلاثة أيام من القبض عليه؟
    Depois de tanto barulho no estádio. Open Subtitles و بعد كل المشقة التي تكبدناها في الاستاد
    Vais-me levar a um concerto na semana que vem no estádio Anaheim? Open Subtitles هل تصحبني الي الحفلة التي تقام في الاستاد الاسبوع القادم
    Senhoras e senhores, em homenagem ao Dia Espacial no estádio Angel, o primeiro arremesso será feito pelo astronauta da NASA, Howard Wolowitz. Open Subtitles سيداتي و سادتي، على شرف يوم الفضاء في استاد آينجل، الرمية الإفتتاحية ستلقى بواسطة رائد فضاء ناسا هاورد وولوتز.
    "o meu sonho é percorrer todas as bases no estádio dos Dodgers". E eu digo: Open Subtitles حلمي هو أن أركض بين القواعد في استاد دودجر
    Eu sou Frank Gifford, em Tempe, no estádio Sun Devil do Arizona. Open Subtitles تحية لكم جميعاً، معكم (فرانك جيفورد)، (آل مايكلز) و (دان دييرفورد) مرحباً بكم في استاد (أريزونا) ابن الشيطان
    Isto é um mandado do Tribunal Distrital para libertar todos os detidos no estádio. Open Subtitles هذا أمر من المحكمة الأمريكية العليا بإطلاق سراح كل من قبضت عليهم في الملعب
    Andamos tendo problemas com gente vendendo drogas no estádio. Open Subtitles لدينا مشاكل مع أشخاص بيعون مخدرات هنا في الملعب
    Continua a correr pela universidade e no estádio, onde o John o vê. Open Subtitles انه ما زال يركض عبر الجامعة و في الملعب بينما يشاهده جون
    Vince, fale-nos sobre o seu dia no estádio dos Veteranos. Open Subtitles لذا فينس ، اخبرنا عن يومك في ملعب المحاربين
    Gostamos de ver os da tua raça no estádio de futebol, nos campos de basquetebol e nos ringues de boxe. Open Subtitles نتمتع بمشاهدة جنسك فى ملعب كرة القدم كرة سلة القدم وحلبة الملاكمة
    Vendia programas no estádio. Open Subtitles كان يبيع الجداول في المدرجات أثناء مباريات كرة القدم
    No outro dia, estava tão ansioso por uma cerveja que entrei no estádio e comi a lama debaixo das bancadas. Open Subtitles ذلك اليوم كنت أشتاق لشرب البيرة دخلت ملعب الكرة وأكلت التراب الذي أسفل المدرجات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more