"no estado dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في حالته
        
    A sedação do rapaz foi lamentável, vírgula, mas, no estado dele, foi necessária, pelo que ele viu. Open Subtitles تخدير ذلك الفتى كان مشؤوماً, فاصلة ولكن في حالته ضروري كما شهادته في العمل.
    Digo que, no estado dele, não teria feito diferença... se conseguisse distinguir o bem do mal. Open Subtitles ماقلته هو ان في حالته ِ... لم يكن يحدث فرقا سواء عَرفَ الصح من الخطا. كان سيقتل كويل في كلتا الحالتين
    Um homem no estado dele deve beber? Open Subtitles هل ينبغي لرجل في حالته أن يعاقر الخمر؟
    - ...tu agarra-la com força. - no estado dele? Open Subtitles أمسك بها، وبقوة - في حالته هذه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more