"no fim da noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في نهاية الليلة
        
    • اخر الليل
        
    • فى نهاية الليلة
        
    • بنهاية الليلة
        
    • نهاية الليل
        
    Um dos empregados encontrou debaixo daquela mesa no fim da noite. Open Subtitles واحد من الخدم عثر عليه تحت الطاولة في نهاية الليلة.
    É primário, cá para mim. Para já não falar de, no fim da noite, me ires pedir dinheiro. Open Subtitles بدون الحاجة الى ذكر , انك في نهاية الليلة سوف تضربني من اجل النقود
    no fim da noite, quando estão só os dois, quem paga a conta? Open Subtitles إذاً نحن جميعاً نريد أن نعرف في نهاية الليلة عندمايكونهنالكأنتمافقط، من يتسنى له البدء ؟
    Podes agradecer-me no fim da noite. Open Subtitles يمكنك انتظاري لتشكرني حتى اخر الليل مفهوم ؟
    Porque não quero ficar com estes filmes todos, no fim da noite. Open Subtitles لأننى لا أرغب أن أظل عالقة مع هذه الأفلام فى نهاية الليلة
    no fim da noite, fez um bico ao Brent, na casa de banho. Open Subtitles بنهاية الليلة مارست الاتصال الجنسي بالفم لبرينت بالحمام
    Confia em mim, no fim da noite, o teu "cartaz" já não vai estar pendurado. Open Subtitles صدقني .. في نهاية الليل لن يكون هناك شيء يتدلى
    E, no fim da noite, convido-as a ir para casa? Open Subtitles في نهاية الليلة ، هل أطلب منهن المجيء معي للبيت؟
    Quando pago ao Lump por proteger a porta no fim da noite. Open Subtitles هو عندما أضيف مالا أو.. عندما أدفع أجرة الأخرق لحراسة الباب في نهاية الليلة.
    Meti-as no saco térmico e trouxe-as para casa no fim da noite. Open Subtitles وضعتهم في البراد احضرتهم للمنزل في نهاية الليلة
    Achei-o na casa de banho no fim da noite. Open Subtitles لقد وجدتُه في الحمام في نهاية الليلة.
    E voltarão a ser republicanos no fim da noite. Open Subtitles وستكون جمهورية مجدداً في نهاية الليلة
    Não lhe dês o que ele quer no fim da noite. Open Subtitles ما يريده في نهاية الليلة
    Claro que não! no fim da noite... Open Subtitles بالقطع لا ...في نهاية الليلة
    Mas , no fim da noite seis pessoas desapareseram Open Subtitles اختفى ستة اشخاص اخر الليل
    Atiras a maior parte das tortas fora no fim da noite principalmente de pêssego. Open Subtitles بالله عليك، فأنت ترمي أغلب الفطائر بنهاية الليلة بالذات فطائرة الخوخ
    no fim da noite, serão colocados cuidadosamente de volta. Open Subtitles وفي نهاية الليل حتى تكون في آمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more