Quem os irrita acaba preso a uma cadeira no fundo de uma piscina. | Open Subtitles | أنت تغضبهم فيربطونك على كرسي ويتركونك في قعر مسبح |
O supervisor dele sugeriu que o procuremos no fundo de uma garrafa de uísque. | Open Subtitles | يقت مديره أن نبحث عنه في قعر زجاجة خمر عظيم، كم هذا مفيد |
Mas... não será no fundo de um garrafão de vinho. | Open Subtitles | العلاج لنْ يكون موجوداً في قعر قنينة نبيذ |
Estamos numa barcaça velha no fundo de uma pedreira em Newark. | Open Subtitles | لا, فقط الذهاب الى قارب قديم في أسفل مقطع الحجارة في نيويورك |
Como um miúdo gorducho a procurar asas de frango no fundo de um balde. | Open Subtitles | كفتى صغير يبحث عن أجنحة دجاج في أسفل سلة |
"A verdade está no fundo de um poço sem fundo." | Open Subtitles | إن الحقيقة توجد فى قاع بئر لا قاع له |
A última vez que o vi, estava a desintoxicar-se no fundo de um lago congelado. | Open Subtitles | اخر مره رايته كان يتلقى العلاج فى قاع بحيره متجمده |
Por isso, para terem uma ideia, é como olhar para um seixo no fundo de um ribeiro. | TED | لذا، لاعطائكم معنى ذلك بشكل حسي انه كالنظر لحصاة في قاع جدول |
E encontram o corpo dele no que sobrou da nossa carroça... no fundo de uma ravina. | Open Subtitles | ثمّ وجدوا جثّته في حطام عربتنا في قعر الوادي |
O que é que estava a fazer fechada no fundo de um armário? | Open Subtitles | ما فعل بيها لتدفن هناك في قعر حجرتك |
Uma caminhante foi encontrada no fundo de uma ravina. | Open Subtitles | أنثى عثر عليها في قعر الوادي. |
Que conheceu no fundo de um poço. | Open Subtitles | الذي ألتقى بهِ في قعر البئر. |
Acabarás no fundo de um buraco ou... Ou pior. | Open Subtitles | سوف تنتهي في قعر حفرة أو أسوء |
Está bem... agora estamos no fundo de um buraco sem mais opções e o Henry está em Storybrooke com a Regina. | Open Subtitles | حسناً... حاليّاً، نحن في قعر حفرة دون أيّ خيارٍ آخر... ''و (هنري) هناك في ''ستوري بروك مع (ريجينا). |
Samara sobreviveu 7 dias no fundo de um poço. | Open Subtitles | سامارا) نجت لسبعةِ أيامٍ) في قعر الجُبّ |
Darwin sentia um fascínio especial pela orquídea-cometa de Madagáscar, uma flor cujo pólen está escondido no fundo de um comprido e fino espigão. | Open Subtitles | كان دارون مفتونا بشكل خاص بالسحلبية المذنبة في مدغشقر وردة مخفية حبوب لقاحها في أسفل |
Alguém colocou três balas no Huck e deixou-o a morrer no fundo de um pedreira. | Open Subtitles | وضع شخص ثلاثة رصاصات في هاك وتركه يموت في أسفل المحجر |
Tenho duas colegas de quarto e moro num porão no fundo de um túnel no oeste da rua 23. | Open Subtitles | ونحن نسكن فى قاع ذلك السجن حيث الهواء مقبض غرب شارع 26 |
A última vez que o vi, estava a desintoxicar-se no fundo de um lago congelado. | Open Subtitles | اخر مره رايته كان يتلقى العلاج فى قاع بحيره متجمده |
E com a nossa sorte, um desses bebês maravilhosos estão no fundo de mediterrâneo. | Open Subtitles | ولحظي السعيد، واحد من تلك الانظمة باهظة الثمن قابع في قاع البحر الأبيض المتوسط |