"no grupo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في المجموعة
        
    • بالمجموعة
        
    • في فريق
        
    • في الفريق
        
    • في مجموعة
        
    • ضمن المجموعة
        
    • في الجلسة
        
    • بالقافلة
        
    • في مجموعتنا
        
    • في فيلق الموسيقى
        
    • على المجموعة
        
    Acho que podíamos beneficiar da ideia de haver um homem no grupo. Open Subtitles إعتقدت أنه ربما قد نستفيد من وجهة نظر رجل في المجموعة
    Patrick, eles hoje falaram sobre a tua camisola no grupo? Open Subtitles باتريك، هل تحدثوا عن سترتك في المجموعة اليوم ؟
    Pensa no grupo. Pensa no que estamos a tentar fazer. Open Subtitles فكر بالمجموعة فكر فيما ننوي تنفيذه
    Sabia que havia possibilidades dele estar no grupo de controle. Open Subtitles أنت تعلم أننا أعطيناه فرصة كي يصبح في فريق التحكم نعم ..
    Termos todos estes malucos no grupo e ser um irmão preto que tem de ir e foder tudo! Open Subtitles لديك كل هؤلاء المجانين في الفريق , وذلك الزنجي الذي كان عليك إرساله ليفسد الأمر
    É o que fazemos agora no grupo do Banco Mundial. TED وهذا ما نقوم به الآن في مجموعة البنك الدولي.
    Por que não falou do ataque quando estava no grupo? Open Subtitles لماذا لم تتحدثي عن الاعتداء عندما كنتي ضمن المجموعة سابقاً ؟
    Falámos sobre isso. Sabes, de coisas que surgem no grupo. Open Subtitles لقد تحدثنا في الأمر، كما تعلمين، ذُكرت أشياء في الجلسة الجماعيّة
    Pensei em tornar as coisas mais interessantes no grupo. Open Subtitles لذا فكّرت بطريقة مثيرة للمراهنة في المجموعة اليوم
    Há alguém no grupo que achas que está particularmente descontente? Open Subtitles هل هنالك احد في المجموعة يبدو ساخطا جدّا ؟
    Havia alguém no grupo que a fizesse sentir-se desconfortável? Open Subtitles هل كان هناك أي شخص في المجموعة الذينجعلكتشعربعدمالارتياح؟
    Eu estava no grupo principal. Uma iniciada. Open Subtitles كنتُ بالمجموعة الأساسية، مبتدئة.
    Pensamos que o suspeito era novo no grupo. Open Subtitles نظن أن الجاني الجديد كان بالمجموعة
    Ela não tinha amigas no grupo. Open Subtitles لم يكن لديها اي اصدقاء بالمجموعة
    Se eu conseguir provar que tu ou qualquer outro no grupo de trabalho fizeram vista grossa quando ele matou qualquer uma destas pessoas, vou derrubar-vos. Open Subtitles إذا كان بإمكاني إثبات أنك أو أى شخص آخر في فريق العمل ابتعد بناظره عندما قام بقتل أى من هؤلاء الأشخاص فسوف أقضي عليكم
    Tu estavas no grupo de controle. Open Subtitles لقد كنت في فريق التحكم
    E eu adoro estar no grupo, mas acho que vão excluir-me. Open Subtitles و أنـا فقط .. أحب أن أكون في الفريق وأشعـرأنهمسيقومونبتركـيحـالمـا...
    que tivemos no grupo de controlo — ou seja, os que não tiveram treinador — só executaram um terço das 18 boas-práticas que medimos. TED في مجموعة التحكم التي لديكم ــ وهؤلاء هم الذين لم يحصلوا على التدريب ــ لقد طبقوا فقط ثلث من ١٨ إجراء أساسي كنا نقيسه.
    Não estávamos definitivamente no grupo A. Mas sabes que mais? Também não estávamos no grupo B. Open Subtitles حسن، حتما لم نكن ضمن المجموعة "أ" ولا حتى ضمن المجموعة "ب" أيضا
    Parecias um pouco... calada no grupo. Open Subtitles لقد بدوت.. هادئة نوعاً ما في الجلسة
    Recebido, 3. Estamos a confirmar se o alvo está no grupo. Open Subtitles أسمع هذا 3، مازلنا نحاول التأكد من وجود الهدف بالقافلة
    - no grupo de apoio. Open Subtitles في مجموعتنا أعتقد أنه كان يمر بوقت عصيب مؤخراً
    Que sarilho arranjou no grupo de Clarins? Open Subtitles أي مشاكل كنت بها في فيلق الموسيقى العسكرية؟ لا مشاكل سيدي
    Sempre que há uma mudança na relação... entre dois indivíduos de um grupo... ela inevitavelmente repercute no grupo como um todo. Open Subtitles حينماتتغيرعلاقة.. بينفردينداخلمجموعة.. فهذا حتماً يؤثر على المجموعة بالكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more