De início, não é nada mais que uma bruma no horizonte. | Open Subtitles | ، في بادىء الأمر لا يوجد سوى السديم في الأفق |
Nós sempre rezamos para ver a paz no horizonte. | Open Subtitles | أملنا كان دائماً هو السلام الكبير في الأفق |
E se ela quiser evitá-los, no horizonte há pessoas, aldeias, armas. | Open Subtitles | وإن هي أرادت تفاديهم فإن في الأفق بشرا وقُرى وبنادِق. |
Esta é outra imagem. Em baixo, à direita, vemos o nosso universo, que no horizonte não passa disso, mas mesmo isso é só uma bolha, por assim dizer, numa realidade mais vasta. | TED | هذه صورة أخرى. الجانب الأيمن في الأسفل يبين كوننا وهو على الأفق ليس أبعد من ذلك ولكن حتى هذا ليس سوى فقاعة واحدة، إن جاز التعبير، في واقع أضخم |
Para concluir, há também outras aplicabilidades no horizonte. | TED | وفي الختام ، هناك أيضا تطبيقات أخرى في الأفق. |
As máquinas estão a ficar mais rápidas, mais baratas e há progressos tecnológicos promissores no horizonte. | TED | الآلات تصبح أسرع، وأقل كلفة، وهناك بعض التطورات التكنولوجية الواعدة فقط في الأفق. |
E podemos ver algumas tecnologias radicalmente poderosas no horizonte. | TED | كما بإمكاننا رؤية بعض التقنيات الضخمة جداً في الأفق. |
Ornamentou esses edifícios com guarnições de metal e torreões góticos que se destacam no horizonte. | TED | وقام بزخرفة تلك المباني بتقليمات وأخاديد معدنية وأبراج قوطية وهي بارزة بالفعل في الأفق. |
Se avistassem outro barco no horizonte, nem sequer falavam. | Open Subtitles | وكانا يقطعان أي حديث إذا كان هناك أي قارب آخر في الأفق |
Fixe um ponto no horizonte todas as manhãs e guie-se por ele. | Open Subtitles | أبحثي عن بقعة في الأفق كلّ صباح وإتجهي نحوها |
Se ficar de olho aberto, daqui a talvez duas horas, avistará velas no horizonte. | Open Subtitles | ابق عينيك مفتحوتين وستري سفينة بأشرعة بيضاء في الأفق |
Há uma ameaça poderosa que se avizinha no horizonte, pior do que qualquer outra que já detetamos. | Open Subtitles | هناك تهديد قوي يلوح في الأفق غير أي شيء أحسسناه من قبل |
No entanto, um grande número de replicadores conseguiu juntar-se numa grande massa coerente que ainda não passou no horizonte de eventos. | Open Subtitles | مهما كان , عدد من الربليكتورز تمكنوا من التجمع معاً في كتلة متماسكة لم تمر حدث في الأفق لحد الآن |
Há mais uma batalha no horizonte para vocês as três. | Open Subtitles | هناك معركة إضافية في الأفق منأجلكمأنتمالثلاثة. |
Se olhar bem e por muito tempo, com certeza vai descobrir um dia horrível no horizonte. | Open Subtitles | إذا بدوتي طويلة بدرجة كافية ، وقوية بدرجة كافية يمكن أن تجدي يوما بائسا في الأفق |
A maioria das pessoas passa a vida com o destino no horizonte que nunca conseguem atingir. | Open Subtitles | ،الآن، أكثر الناس لديهم حياتهم كاملة بالقدر الذي في الأفق والذي لا يمسونه أبداً |
Com um olho no horizonte, um olho na verdade, e um olho em todos vocês. | Open Subtitles | ,بعينٍ واحدة على الأفق ,عين واحدة على الحقيقة وعين واحدة عليكم جميعاً |
Se vocês os dois já pararam de discutir, acho que há fumo no horizonte, o que significa pessoas e uma saída deste planeta. | Open Subtitles | إذا إنتهيتم من المجادلة , اعتقد انه هناك بعض الدخان في الافق هذا يعني انه يوجد اشخاص |
Ele não vai ver resultados surpreendentes no horizonte. Certo? | Open Subtitles | لن نرى هناك نتائج مفاجئة وراء الأفق, صحيح؟ |
vai passar-se algo aqui. Consigo cheirar um bom momento no horizonte. É isso mesmo. | Open Subtitles | اوه, أنا أشم رائحة طيبة يأتي من الأفق, أوه هذا هو |
Os russos raramente gritam, quando feridos, e parece sempre que há muitos deles no horizonte. | Open Subtitles | الأسرى الروس نادراً ما كانوا يبـكون أذا ما كـانـوا مصـابين و مهما فقدوا، فقد كان هناك المزيد من جنودهم يلوح فى الأفق |
Ao princípio, pensei nisto de forma muito literal: "Muito bem, vamos pegar em Pearl Harbour e juntamo-lo a Los Angeles "e fazemos um céu do amanhecer apocalíptico no horizonte da cidade". | TED | وكذلك فعلت في البداية حيث بدأت أفكر عن ذلك فيما يتعلق بقدرتنا، وسوف نضيف بيرل هاربور إلى لوس أنجليس وسوف نقوم بعمل فجر جلي في أفق المدينة. |
Vi-a pintada no horizonte. | Open Subtitles | ورأيتها مرسومة ٌ في الأُفق |
Em diferentes épocas do ano, o ponto do nascer do Sol está num lugar diferente no horizonte. | Open Subtitles | الآن،وفي اوقات مختلفة من السنة، يكون شروق الشمس من نقاط مختلفة من الافق |