Precisamos de um novo animal de estimação no lar, uma vez que matámos acidentalmente aquele pássaro espertalhão. | Open Subtitles | يمكننا الإستفادة من حيوان أليف في دار الرعاية بما أننا قتلنا غير قاصدين ذلك الطير المتكلم |
- Só está no lar há uma semana e eles tratam melhor dela do que nós alguma vez tratámos. | Open Subtitles | انها في دار الرعاية منذ اسبوع فقط وهم يعتنون بها افضل مما كنا نفعل |
Mesmo sentado ao lado dele no lar... | Open Subtitles | حتى جلوسي قرب فراشه في دار الرعاية |
Ouve, uma vez disseste-me que tinhas uma mãe imaginária no lar adoptivo. | Open Subtitles | اسمعي، أخبرتيني ذات مرة أنه كان لديك أمًا تخيّلية في دار الأيتام |
Como vão as coisas no lar? | Open Subtitles | كيف هي الأمور في دار الأيتام ؟ |
Sim, desculpa. Vou levá-la já. Encontramo-nos no lar. | Open Subtitles | ،نعم نعم أنا آسف جداً سأعيدها الآن ، سنقابلك في دار المسنين |
Portanto, já enviei a Watson a casa dela, no lar Willowbrook. | Open Subtitles | لذلك بعثت (واطسون)لمكان عيشها في دار المسنين (ويلوبروك) |
É um diário de quando eu estava no lar de acolhimento. | Open Subtitles | هذه مذكراتي عندما كنت في دار الرعاية. |
Talvez não tenha morto toda a gente no lar, mas pode estar a matar a Morgan. | Open Subtitles | ولربّما لم يقتل كلّ من في دار الرعاية لكنّه ربّما سيقتل (مورغن) |
-Já visitou o Neel no lar adoptivo? | Open Subtitles | هل حاولت سابقاً أن تزور (نيل) في دار الرعاية ؟ |
Além disso, decidimos experimentar alguns truques que aprendemos no lar. | Open Subtitles | من الموظفين في دار الرعاية |
Estava no lar Senhora da Misericórdia a visitar a mãe quando o Peter foi morto. | Open Subtitles | كان في دار الرعاية (ليدي أوف ميرسي) يزور أمّه عندما قتل (بيتر). |
Ela mentiu sobre como tratou o Emil no lar de adopção. | Open Subtitles | لقد كذبت حيال معاملتها لـ(إميل) في دار الأيتام |