"no limite da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علي حافة
        
    • على حافة
        
    • عند حدود
        
    É uma pequena cidade suíça no limite da Floresta Negra. Open Subtitles انها مدينة سويسرية صغيره علي حافة الغابة السوداء
    Estamos no limite da arena. Open Subtitles نحن علي حافة الحلبه
    no limite da sobrevivência? Open Subtitles دوما علي حافة السقوط!
    Estamos no limite da Via Láctea. - Então por que saímos? Open Subtitles نحن على حافة مجرة درب التبانة إذا ما الذي أخرجنا؟
    No dia de Natal estava no limite da plataforma continental. TED في يوم عيد الميلاد كانت خارجا على حافة الرف وهذه التي لم نجمع بياناتها حتى الاَن
    Devia ter-te avisado mas nós estamos... no limite da tua margem. Open Subtitles كان ينبغي أن أحذرك ولكننا , على حافة الحدود المخصصة لك بعدم تجاوزها
    Tinhas ficado no limite da cidade. Open Subtitles لذا شكراً تركتك للتو عند حدود البلدة
    A Regina é que ficou no limite da cidade. Open Subtitles تركت (ريجينا) عند حدود البلدة -
    Ele tem um oficina de desmontagem no limite da Cozinha. Open Subtitles الحصول الآن في متجر ختم على حافة المطبخ.
    Está no limite da área determinada, são boas as hipóteses de ser onde o assassino prendeu o Freeman antes de ele fugir. Open Subtitles ومن الحق على حافة لدينا مجموعة، حتى لا يكون هناك فرصة جيدة هذا هو المكان القاتل عقد فريمان
    Aquilo que pensamos ser um homem no limite da sua sanidade era, na verdade, um homem à beira de uma... Open Subtitles ما كنا نظنه كان رجلاً على حافة العقلانية، كان فعلاً
    Lembras-te do sítio? no limite da antiga propriedade dos Lockwood. Open Subtitles على حافة ممتلكات لاكوود القديمة
    Os animais da montanha sobrevivem no limite da existência. Open Subtitles تحيا حيوانات الجبال على .حافة الوجود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more