Não podemos sair os dois, no meio da noite vai parecer estranho. | Open Subtitles | ،لا يمكن ان نخرج كلانا في منتصف الليل سيبدو هذا غريباً |
Venho salvar-te no meio da noite, e evaporas-te pela manhã. | Open Subtitles | اتيت لكي انقذك في منتصف الليل وتذهبين في الصباح |
Podem ter apanhado o veículo. Foi no meio da noite. | Open Subtitles | ربّما أخذ أحدهم شاحنتي، كان ذلك في منتصف الليل. |
Não será bom para ele andar ao relento no meio da noite. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انه فكره صائبه ان تتجول فى منتصف الليل |
Ir ao apartamento de um defunto, no meio da noite, não é estranho? Algum progresso na localização da Srtª. | Open Subtitles | هل الدخول إلى شُقة رجل ميّت لوحده في مُنتصف الليل يُعتبر تقليدياً؟ |
Normalmente não atendo castelos no meio da noite. | Open Subtitles | أنا لا أذهب للعلاج في القلاع عادةً في منتصف الليل |
Se eu fechá-la agora, ela pode morrer de choque tóxico no meio da noite. | Open Subtitles | إذا أغمض لها حتى الآن، وقالت انها يمكن أن يموت من الصدمة السامة في منتصف الليل. |
Imagina, a Buffy no meio da noite, encontra um ninho de vampiros, e basta ela dizer "Presto!" | Open Subtitles | فإذا كانت بافي في منتصف الليل ووجدت وكر من مصاصين الدماء وعندما يكون الأمر أوشك علي الفشل |
Tudo que eu sei são, é que se você se se mover furtivamente sobre uma fazenda de gado no meio da noite são garantidas duas coisas acontecer: | Open Subtitles | كلّ أعرف , بأنّ إذا تنسلّ على ضيعة ماشية في منتصف الليل شيئان مضمون للحدث: |
Você vem na minha casa no meio da noite, e começa a me acusar de bater na minha filha? | Open Subtitles | تأتي إلي هنا وحسب في منتصف الليل إلي منزلي وتبدأي في إتهامي بضرب ابنتي ؟ وهذا كل شيء؟ |
Assim você leva o carro sem minha permissão no meio da noite em algum amável de passeio de alegria. | Open Subtitles | إذن تريدون أخذ سيارتي دون استئذاني كي تتمتعوا بها في منتصف الليل |
Então, só lhe vou dizer que fugiste de casa no meio da noite, que fizeste com que a Anya se aleijasse, convidaste um vampiro, foste raptada... | Open Subtitles | حسناً . سأخبرها بأنك هربتي خارج المنزل في منتصف الليل وأنك جعلتي آنيا تتأذي وأنك دعوتي مصاصة دماء إلي البيت. |
Sabe o que acontece quando esse cara liga para pessoas no meio da noite? | Open Subtitles | هل تعرفين ما يحدث عندما يتصل هذا الرجل في منتصف الليل ؟ |
atirando os restos da mulher morta no mato no meio da noite! | Open Subtitles | يقوم بالتخلص من بقايا مذبوحه لأمرأة في الغابات في منتصف الليل, أليس كذلك؟ |
Para onde vai no meio da noite? | Open Subtitles | إلى اين ستذهبين في منتصف الليل ؟ تهربين ؟ |
Então somos só um monte de condenados a andar no meio da noite para todos os guardas verem. | Open Subtitles | إذاً بعض المساجين يتجولون في منتصف الليل أمام الحراس؟ |
Não é Mildred, é uma estranha que veio no meio da noite... para roubar o meu dinheiro, meus $25.000. | Open Subtitles | انت لست ميلدريد, انت انسانة غريبة, اتت الى ,هنا فى منتصف الليل. لتسرق اموالى, ال 25 الف دولار |
Sim, vários registos foram alterados nas últimas semanas. Todos no meio da noite. | Open Subtitles | أجل، بضعة إدخالات قد تغيّرت خلال الأسبوعين الماضيين، كلّهم في مُنتصف الليل. |
Que o fez aparecer 20 anos depois, no meio da noite? | Open Subtitles | ماالذي جَعلَك تُقرّرُ الظُهُور في منتصفِ الليلِ بعد 20 سنةً ؟ |
- Foi só uma vez. Normalmente não recebo clientes no meio da noite. | Open Subtitles | كان موعد الليلة عرضياً، لا أقبل بالزبائن بمنتصف الليل بالعادة |
Você ainda não me disse o que faz aqui no meio da noite. | Open Subtitles | ما زلت لم تخبرني ماذا تفعل هنا في منتصف اللّيل. |
Sim, estamos a abandonar o navio no meio da noite, Alex. Volto já. | Open Subtitles | أنهم يخلوا السفينة فى منتصف اليل. |
Costumava acordá-la no meio da noite e perguntar-lhe... | Open Subtitles | تعودت علي أيقاظ ميشيل في منتصف الليلِ وأسألها |
Uma vez ele andou com uma miúda - que o atacava no meio da noite. | Open Subtitles | كان يواعد فتاة كانت تهاجمه في منصف الليل |
Os meus pais acordaram-nos no meio da noite, disseram que íamos embora para nunca mais voltar. | Open Subtitles | أيقظنا أبوانا في جوف الليل أخبرونا بأننا سنرحل ولن نعود أبداً إلى المنزل |
Vamos voltar para o barco no meio da noite sem combustível? | Open Subtitles | هل سنعود على متن قارب في وسط الليل دون أي وقود؟ |