"no meio da noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في منتصف الليل
        
    • فى منتصف الليل
        
    • في مُنتصف الليل
        
    • في منتصفِ الليلِ
        
    • بمنتصف الليل
        
    • في منتصف اللّيل
        
    • فى منتصف اليل
        
    • في منتصف الليلِ
        
    • في منصف الليل
        
    • في جوف الليل
        
    • وسط الليل
        
    Não podemos sair os dois, no meio da noite vai parecer estranho. Open Subtitles ،لا يمكن ان نخرج كلانا في منتصف الليل سيبدو هذا غريباً
    Venho salvar-te no meio da noite, e evaporas-te pela manhã. Open Subtitles اتيت لكي انقذك في منتصف الليل وتذهبين في الصباح
    Podem ter apanhado o veículo. Foi no meio da noite. Open Subtitles ربّما أخذ أحدهم شاحنتي، كان ذلك في منتصف الليل.
    Não será bom para ele andar ao relento no meio da noite. Open Subtitles انا لا اعتقد انه فكره صائبه ان تتجول فى منتصف الليل
    Ir ao apartamento de um defunto, no meio da noite, não é estranho? Algum progresso na localização da Srtª. Open Subtitles هل الدخول إلى شُقة رجل ميّت لوحده في مُنتصف الليل يُعتبر تقليدياً؟
    Normalmente não atendo castelos no meio da noite. Open Subtitles أنا لا أذهب للعلاج في القلاع عادةً في منتصف الليل
    Se eu fechá-la agora, ela pode morrer de choque tóxico no meio da noite. Open Subtitles إذا أغمض لها حتى الآن، وقالت انها يمكن أن يموت من الصدمة السامة في منتصف الليل.
    Imagina, a Buffy no meio da noite, encontra um ninho de vampiros, e basta ela dizer "Presto!" Open Subtitles فإذا كانت بافي في منتصف الليل ووجدت وكر من مصاصين الدماء وعندما يكون الأمر أوشك علي الفشل
    Tudo que eu sei são, é que se você se se mover furtivamente sobre uma fazenda de gado no meio da noite são garantidas duas coisas acontecer: Open Subtitles كلّ أعرف , بأنّ إذا تنسلّ على ضيعة ماشية في منتصف الليل شيئان مضمون للحدث:
    Você vem na minha casa no meio da noite, e começa a me acusar de bater na minha filha? Open Subtitles تأتي إلي هنا وحسب في منتصف الليل إلي منزلي وتبدأي في إتهامي بضرب ابنتي ؟ وهذا كل شيء؟
    Assim você leva o carro sem minha permissão no meio da noite em algum amável de passeio de alegria. Open Subtitles إذن تريدون أخذ سيارتي دون استئذاني كي تتمتعوا بها في منتصف الليل
    Então, só lhe vou dizer que fugiste de casa no meio da noite, que fizeste com que a Anya se aleijasse, convidaste um vampiro, foste raptada... Open Subtitles حسناً . سأخبرها بأنك هربتي خارج المنزل في منتصف الليل وأنك جعلتي آنيا تتأذي وأنك دعوتي مصاصة دماء إلي البيت.
    Sabe o que acontece quando esse cara liga para pessoas no meio da noite? Open Subtitles هل تعرفين ما يحدث عندما يتصل هذا الرجل في منتصف الليل ؟
    atirando os restos da mulher morta no mato no meio da noite! Open Subtitles يقوم بالتخلص من بقايا مذبوحه لأمرأة في الغابات في منتصف الليل, أليس كذلك؟
    Para onde vai no meio da noite? Open Subtitles إلى اين ستذهبين في منتصف الليل ؟ تهربين ؟
    Então somos só um monte de condenados a andar no meio da noite para todos os guardas verem. Open Subtitles إذاً بعض المساجين يتجولون في منتصف الليل أمام الحراس؟
    Não é Mildred, é uma estranha que veio no meio da noite... para roubar o meu dinheiro, meus $25.000. Open Subtitles انت لست ميلدريد, انت انسانة غريبة, اتت الى ,هنا فى منتصف الليل. لتسرق اموالى, ال 25 الف دولار
    Sim, vários registos foram alterados nas últimas semanas. Todos no meio da noite. Open Subtitles أجل، بضعة إدخالات قد تغيّرت خلال الأسبوعين الماضيين، كلّهم في مُنتصف الليل.
    Que o fez aparecer 20 anos depois, no meio da noite? Open Subtitles ماالذي جَعلَك تُقرّرُ الظُهُور في منتصفِ الليلِ بعد 20 سنةً ؟
    - Foi só uma vez. Normalmente não recebo clientes no meio da noite. Open Subtitles كان موعد الليلة عرضياً، لا أقبل بالزبائن بمنتصف الليل بالعادة
    Você ainda não me disse o que faz aqui no meio da noite. Open Subtitles ما زلت لم تخبرني ماذا تفعل هنا في منتصف اللّيل.
    Sim, estamos a abandonar o navio no meio da noite, Alex. Volto já. Open Subtitles أنهم يخلوا السفينة فى منتصف اليل.
    Costumava acordá-la no meio da noite e perguntar-lhe... Open Subtitles تعودت علي أيقاظ ميشيل في منتصف الليلِ وأسألها
    Uma vez ele andou com uma miúda - que o atacava no meio da noite. Open Subtitles كان يواعد فتاة كانت تهاجمه في منصف الليل
    Os meus pais acordaram-nos no meio da noite, disseram que íamos embora para nunca mais voltar. Open Subtitles أيقظنا أبوانا في جوف الليل أخبرونا بأننا سنرحل ولن نعود أبداً إلى المنزل
    Vamos voltar para o barco no meio da noite sem combustível? Open Subtitles هل سنعود على متن قارب في وسط الليل دون أي وقود؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more