| Tenho de estar no mesmo quarto que ele? | Open Subtitles | بي.. إي هل يجب أن أبقى في نفس الغرفة معه؟ |
| Tenho mesmo ficar no mesmo quarto que essa miúda de 12 anos coberta com a minha urina? | Open Subtitles | هل أنا حقا مجبره بالبقاء هنا في نفس الغرفة مع من تبلغ من العمر 12 سنه، و المغطاة بـ البول الخاص بي؟ |
| Estarás bem a dormir no mesmo quarto que a tua irmã por algum tempo? | Open Subtitles | ليس لديك مانع بأن تنام في نفس الغرفة مع أختك لفتره؟ |
| Sei que me odeias, e nem sequer queres ficar no mesmo quarto que eu, mas tens de me perdoar. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهني، وأعرف أنك لا تريد أن تكون في الغرفة نفسها معي. لكن عليك أن تسامحني. |
| O Hudson dormirá no mesmo quarto que tu, mas numa cama separada, claro. | Open Subtitles | هدسون سوف تنام في الغرفة نفسها ، لكن في السرير الاخر طبعا |
| Sei que não queres ficar no mesmo quarto que eu. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تريد أن تكون في الغرفة نفسها معي، لكن |
| Enquanto estávamos a dormir, estiveram no mesmo quarto que nós. | Open Subtitles | بينما كنا نيام، كان هناك تمامًا كان في نفس الغرفة التي كنا فيها |
| Desculpa, vais ficar no mesmo quarto que a Nancy. | Open Subtitles | عذرا، كنت تقيم في نفس الغرفة مع نانسي. |
| Está bem... mas eu não quero dormir no mesmo quarto que aquele baú. | Open Subtitles | حسنا ... لكني لا اريدالنوم في نفس الغرفة التي فيها هذا الصندوق |
| Não consigo estar no mesmo quarto que tu. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى التواجد معك في نفس الغرفة |
| Quer dizer, eu não queria ver o Cal, muito menos estar no mesmo quarto que ele. | Open Subtitles | و أبقى في نفس الغرفة بمفردي معه |
| O teu pai deve ter estado no mesmo quarto que ele e tudo. | Open Subtitles | لابد أن أباكِ كان في الغرفة نفسها معه |