"no meu negócio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في عملي
        
    • فى عملى
        
    no meu negócio isso pode significar facilmente a diferença entre a vida e a morte. Open Subtitles و في عملي.. فهو يمكن أن يعني ببساطة الإختلاف بين الحياه و الموت.
    Tu sabes, no meu negócio tu ouves todas as histórias que estão no livro mas tenho que te dizer, a tua é nova Open Subtitles انت تعرف ان في عملي تسمع قصه حزينه في الكتاب و لكنني سأخبرك انك قصه جديده
    no meu negócio, as vezes é inconveniente deixar factos entrar no meio da verdade maior. Open Subtitles في عملي من المهم أحيانا أن نترك حقائق غير مهمة تغطي على الحقيقة الكبرى
    Acho que no meu negócio é importante estar a par dos últimos eventos. Open Subtitles أجد أنّه من المهم في عملي هو مواكبة الأحداث الجارية
    no meu negócio é um sonho poder encontrar algum dia... digamos... Open Subtitles و فى عملى ، يكون هناك حلم دائم بأنك سوف تصادف
    E eu tenho uma boa quantidade de dinheiro no meu negócio, Open Subtitles لقد حصلت على العديد من الأموال في عملي
    O seu nome surgiu no meu negócio aqui. Open Subtitles اسمك أتى عرضا في عملي هنا
    Sra. Humphrey, no meu negócio raramente planeio coisas com antecedência. Open Subtitles يا سيّدة (همفري), نادرًا ما يكون هنالك إنذارٌ مسبق في عملي.
    A tua família inteira tem intrometido no meu negócio. - Altura de dizer adeus, Gary. Open Subtitles عائلتك بأكملها كانت تتدخل في عملي حان وقت الوداع (غاري)
    - que meteu o nariz no meu negócio. Open Subtitles تتدخل في عملي
    O principal obstáculo no meu negócio, são as pessoas que não aceitam a mudança que já aconteceu. Open Subtitles المانع الأول فى عملى بان لا يتقبل الناس التعديلات التى قمت بها بالفعل أذهب
    Verás, no meu negócio, tu rapidamente descobres... que toda a gente é capaz de tudo. Open Subtitles أترى فى عملى ستكتسف قريبا"... .. أن أى شخص قادر على أى شئ
    no meu negócio, Sr. Fellove, temos amigos... e temos inimigos... mas não temos conhecidos. Open Subtitles (أنت تعلم سيد (فيللوف فى عملى لدينا أصدقاء و لدينا أعداء لكن ليس لدينا وسطا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more