"no museu da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في متحف
        
    Isto é uma fotografia de um protótipo para uma parte do processador que está no museu da Ciência. TED هذه صورة لنموذج أولي لجزء من المعالج الموجود في متحف العلوم.
    Este é o que está no museu da História do Computador na Califórnia, e calcula com precisão. Funciona mesmo. TED هذا هو المحرك الموجود الآن في متحف تاريخ الحاسبات بكاليفورنيا، وهو يحسب بدقة. إنه يعمل بالفعل.
    Essa guitarra foi vendida num leilão e encontra-se agora no museu da História do Rock Roll. Open Subtitles الجيتار بيع في مزاد علني. إنه الأن موجود في متحف العزف و التلحين.
    Dentro de algumas horas, no museu da Ciência, o meu velho amigo, o Primeiro Ministro, vai apertar o botão. Open Subtitles لأنه في بضعة ساعات في متحف العلم صديقي القديم رئيس الوزراء سيضغط الزر
    A original está no museu da Guerra Imperial em Londres. Open Subtitles مجرد نسخة، الأصلية موجودة في متحف الحرب الامبراطورية في لندن
    Não pode! Aquela velharia no museu da NASA? Open Subtitles مستحيل , تلك القطعة القديمة خردة في متحف الناسا
    Parece que vivemos no museu da fealdade natural! Open Subtitles لا، كأننا نعيش في متحف القبح الطبيعي
    e que veio até cá para ser convocado no museu da História do Rock Roll! Open Subtitles موجود في المدينة ليدخل إسمه... . في متحف اللحن و العزف.
    Acontece que a Donna estava a licenciar-se em Geologia e era estagiária no museu da Universidade. Open Subtitles هذا ما سألت نفسي. تبين أن، "دونا" متخصصة في الجيولوجيا و متدربة في متحف الكلية.
    Fá-lo mais umas quantas vezes e ela irá implorar-te para a beijares no museu da Ciência. Open Subtitles قم بفعل ذلك فحسب لبضعة مرات أخرى و ستقوم بالتوسل إليك ... لتقوم بتقبيلها في متحف العلوم
    Estou aqui no museu da TV e Televisão, com um presente para os fãs de "Os Simpsons", pois esta noite apresentamos "O Espectáculo Simpson". Open Subtitles أنا هنا في متحف التلفزيون، ومعي شيء يسرّ عشّاق "آل (سمبسنز)" لو لهم وجود. لأننا نقدّم لكم الليلة "استعراض ''آل (سمبسن)'' المنفرد"!
    Não podemos passar o resto das nossas vidas no museu da Vivian Bowers. Open Subtitles لـاـ يمكن أن نحيا، في متحف (فيفان باورس).
    O Nick contou obviamente que faço voluntariado no museu da Criança e que me dou bem com a curadora, a Candace. Open Subtitles من الواضح أن (نيك) أخبركم أني كنت أتطوع في متحف الأطفال و قد أبدعت في الأمر حقا مع المسؤولة الأولى (كاندس) ، صح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more