"no nosso quarto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في غرفتنا
        
    • في غرفة نومنا
        
    • بغرفتنا
        
    • بغرفة نومنا
        
    • في غرفة النوم
        
    • فى غرفة نومنا
        
    Quando aconteceu o tiro ele estava no nosso quarto com uma faca. Open Subtitles لدى دويّ الطلق الناريّ كان واقفًا لديّ في غرفتنا حاملًا سكينًا.
    Continuo no nosso quarto, do outro lado da piscina. Open Subtitles أنا ما أزال في غرفتنا في الجانب الآخر من المسبح
    Os sensores de movimento no nosso quarto, que controlam as cortinas? Open Subtitles أجهزة إستشعار الحركة في غرفة نومنا التي تتحكّم في الستائر؟
    sentir o cheiro dela, no nosso quarto, ver os móveis como ela os deixou. Open Subtitles و اشم رائحتها بغرفتنا ورؤية الاثاث الذي رتبت له
    Então estás a dizer que não devemos dormir no nosso quarto? Open Subtitles اذا انت تخبرنا اننا لا يجب ان ننام بغرفة نومنا
    Anda, vou mostrar-te... umas coisas novas que temos... no nosso quarto. Open Subtitles هيا تعال, ساريك ساريك بعض الاشياء الجديدة التي احضرناها في غرفة النوم هنا
    - A babysitter contou-me que dois rapazes pequenos morreram no nosso quarto. Open Subtitles جليسة الاطفال اخبرتني ان ولدين صغيرين قد ماتوا في غرفتنا
    Dito isto, queria que dormisses connosco no nosso quarto de novo. Open Subtitles هذا ما حدث واود منك ان تمكث في غرفتنا مره اخري هذه الليله
    Acho que seria sensato continuar a conversa no nosso quarto. Open Subtitles أظن أنه من الحكمة أن نكمل هذه المحادثة في غرفتنا.
    Pode deixar lá no nosso quarto. No final do corredor. Open Subtitles بإمكانك أن تضع أغراضك في غرفتنا إنها في آخر الممر
    Quero que desligues o canal erótico no nosso quarto. Open Subtitles أريدك أن تطفئ المحطة الأباحية في غرفتنا
    Está a fumar no nosso quarto. Isso não é permitido. Open Subtitles لكنه يدخن في غرفتنا ذلك ليس قانوني
    Esquece o avião. Basta-me estar no nosso quarto contigo. Open Subtitles انس امر الطائرة اريد فقط ان اكون هنا في غرفة نومنا معك
    O que fazemos no nosso quarto é assunto nosso, e prefiro não ser conhecida como a rameira de Lynbrook. Open Subtitles ما نفعله في غرفة نومنا هو من شأننا فقط وأنا أفضل ألا أكون مشهورة كعاهرة لينبروك
    Então é isso que aquele adolescente estava a fazer no nosso quarto... enchendo-te de amor. Open Subtitles إذاً هذا ما كان يفعله المراهق في غرفة نومنا يملأك بالحب
    Brian, talvez não devesses dormir no nosso quarto por uns tempos. Open Subtitles براين, ربما عليك الا تنام بغرفتنا لمدة من الوقت.
    Queria dizer-te que podes voltar a dormir no nosso quarto. Open Subtitles أردت أخبارك أنه بأمكانك العوده والنوم بغرفتنا.
    Nada de nudez no nosso quarto, sim? Open Subtitles . ما من تعرٍ بغرفتنا ، حسناً ؟
    Eu estava no nosso quarto e encontrei isto na minha almofada. Open Subtitles كنت بغرفة نومنا ووجدت هذه على وسادتي
    Homer, não me sinto à vontade com um monte de corvos no nosso quarto. Open Subtitles (هومر)، أن امتلاك عصابة من الغربان بغرفة نومنا غير مريح
    Alguma coisa no nosso quarto? Open Subtitles هاه؟ أي شيء في غرفة النوم لدينا؟
    Eu no nosso quarto e tu... onde quer que desmaiasses. Open Subtitles أنــام أنا فى غرفة نومنا ، وأنتِ فى أي مكان يصادفكِ لتمر اللــيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more