Parece que chegámos a uma encruzilhada no nosso relacionamento, mãe. | Open Subtitles | يبدو أننا وصلنا إلى مفترق طرقٍ في علاقتنا أماه |
- Acho que devemos dar o próximo passo no nosso relacionamento. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نأخذ الخطوة التالية في علاقتنا يتُبعَ |
Não fisicamente... mas achei que tínhamos passado dessa etapa no nosso relacionamento. | Open Subtitles | ليس جسدياً, لكني أظن أننا أجتزنا هذه المرحله في علاقتنا |
Olha. Eu sei que temos de fazer muita cirurgia no nosso relacionamento. | Open Subtitles | أعلم أن هناك الكثير من العمليات الجراحية التى سأجريها على علاقتنا |
Isso causou um monte de stresse no nosso relacionamento porque obviamente nós queremos ter um filho naturalmente. | Open Subtitles | وهذا سبب أطناناً من الضغوط على علاقتنا لأنه كما يتضح نحن نريد أن نرزق بأطفال طبيعياً |
Ir à um encontro oficial é realmente um grande passo à frente no nosso relacionamento. | Open Subtitles | الخروج في موعد حقيقي هي خطوة عملاقة في علاقتنا |
Podemos manter um pequeno fragmento de mistério no nosso relacionamento, por favor? | Open Subtitles | ألا نستطيعُ أن نبقي ذرّةَ غموض في علاقتنا , رجاءً؟ |
Sabia que significava que subimos de nível no nosso relacionamento. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّه يعني أننا انتقلنا لمستوى أعلى في علاقتنا |
Acho que o problema é que não queres que eu tenha um emprego melhor num nível em que te sintas ameaçado pelas minhas conquistas que possam diminuir o teu estatuto no nosso relacionamento. | Open Subtitles | أعتقد بأن المشكلة أنك لا تريدني أن أحظى بوظيفة أكثر أهمية على مستوى ما, تشعر بتهديد بإنجازي لأي شيء.. يمكن أن يُقلّل من مكانتك في علاقتنا |
Alguma coisa deve ter acontecido no nosso relacionamento. | Open Subtitles | حسنا، شئ ما لا بد و أنه حدث في علاقتنا. |
O meu estatuto no nosso relacionamento? | Open Subtitles | مكانتي في علاقتنا ؟ |
Eu sei. E é isso que adoro no nosso relacionamento. | Open Subtitles | أعلم وهذا ما أحبه في علاقتنا |
Tudo o que fiz foi esforçar-me no nosso relacionamento. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتُه كان العمل على علاقتنا. |