Quando vivia no orfanato, implicavam muito comigo. | Open Subtitles | ..عند ما كنت أعيش في ملجأ الأيتام كانت تتم مضايقتي كثيراً |
Roubei esta ficha do meu processo no orfanato. | Open Subtitles | حررت هذا من ملفي في ملجأ الأيتام |
Desapareceu. Eu sei que aconteceu uma coisa má no orfanato. | Open Subtitles | أنا أعرف حدث شيء سيء آنذاك في دار الأيتام. |
Ela aprendeu karaté no orfanato. | Open Subtitles | كان تمارس فنون الدفاع عن النفس في الملجأ |
no orfanato, nós costumamos contar contos de fadas de achar as nossas famílias e termos uma festa como esta. | Open Subtitles | في الميتم كنا نروي قصصاً خرافية عن إيجاد عائلات وإقامة حفلات كهذه |
Eu ia enfrentar mais dois anos no orfanato se não tivesses tomado um atitude sobre isso. | Open Subtitles | حقيقتي كانت سنتان زيادة في دار الرعاية حتى قمت بعمل شيء لتغيرها |
As noites de cinema no orfanato eram as que preferia. | Open Subtitles | لقد كانت تلك ليلتي المفضلة في ملجأ الأيتام ليلة الفيلم نحن كلنا... |
Não, eu trabalho no orfanato, ok? | Open Subtitles | لا ، أنا أعمل في ملجأ الأيتام ، حسنًا ؟ |
E ela vai ajudar no orfanato. | Open Subtitles | وإنها ستقدم العون في ملجأ الأيتام. |
O incêndio no orfanato aconteceu a meio da noite. | Open Subtitles | النار حدثت في دار الأيتام في منتصف الليل |
Esta fotografia, que tirei de uma das salas de aula no orfanato, mostra uma placa que traduzi quando voltei para casa. | TED | هذه الصورة، التي أخذتها في دار الأيتام لأحد الفصول الدراسية، تعرض لوحة قمت بترجمتها عندما وصلت البيت. |
Esta é uma senhora que trabalha agora no orfanato cujo filho tinha sido adotado. | TED | هذه سيدة تعمل الآن في دار الأيتام وكان ابنها قد تم تبنيه. |
Mal fiz amigos no orfanato, saí. | Open Subtitles | في اللحظة التي أكون فيها صداقات في الملجأ .. يذهبون |
No nosso último dia no orfanato um homem entregou-me o seu bebé, e disse: "Pode levar o meu filho consigo?" | TED | علي أي حال، في اخر يوم في الملجأ ناولني رجل طفله وقال، "هلا أخذت ابني معك؟" |
De tantas crianças no orfanato... porque me escolheste, para me salvar? | Open Subtitles | من بين كُل الأطفال في الملجأ... لما أخترت أن تُنقذني أنا؟ |
Ao mesmo tempo, desgosta-me saber que outros no orfanato, falharam em não reconhecer o teu dia especial... a tua inteligência, uma rapariga especial. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت يؤلمني أن أصدقائك في الميتم فشلوا في تذكر يومك الخاص أنت فتاة ذكية ومميزة |
no orfanato, estávamos sempre juntas. Ela agora está completamente só, e isso custa-lhe muito. | Open Subtitles | لقد قضينا وقتاً طويلاً معاً في الميتم ومن الصعب عليها فراقي |
Também te ajudei no orfanato. | Open Subtitles | كما أني ساعدتك أيضاً عندما كنا في الميتم |
O que elas costumavam dizer-lhe no orfanato para acalmá-lo? | Open Subtitles | ما اعتادوا ان يقولوا في دار الرعاية لكي يقوموا بتهدئتك ؟ |
Estive no orfanato até aos 18 anos. | Open Subtitles | كنت في دار أيتام حتى عمر الثامنة عشر. |
Eu era bom no orfanato e também há 15 minutos atrás. | Open Subtitles | كنت جيّد وأنا بالملجأ كنت جيّد قبل 15 دقيقة |
Mesmo que tenha sido a Shane, a agente a deixar-te no orfanato, não significa que seja a tua mãe. | Open Subtitles | حتى وإن كانت (شاين) هي العميلة التي سلمتكِ لدار الأيتام فهذا لا يعني كونها والدتكِ |