E se ele se mantém no padrão, provavelmente já escolheu o seu próximo alvo. | Open Subtitles | وإن كان سيواصل اتباع نمطه فهو اختار ضحيته التالية على الأرجح |
Se não se encaixa no padrão, como sabes tanto sobre ela? | Open Subtitles | حسنا,إن كانت لا تناسب نمطه فكيف تعرفين بشأنها؟ |
Ouve. Com base no padrão anterior, espero que hoje seja enviado um. | Open Subtitles | اسمع، استناداً على النمط السابق، أتوقع أن يفعل اليوم. |
Que encaixa no padrão. | Open Subtitles | عابث, مما ينطبق على النمط |
O passo seguinte no padrão da violência doméstica é apresentar a ameaça da violência, e ver como ela reage. | TED | الخطوة الثانية في نمط العنف الأسري هو تقديم تهديد العنف وترى كيف تتفاعل. |
porque o último passo no padrão de violência doméstica é matá-la. | TED | لأن الخطوة الأخيرة في نمط العنف الأسري هي اقتلها. |
Está no padrão que coreografas-te. | Open Subtitles | ماذا؟ ذلك ليس النمط الذي صممته |
Isso não está no padrão. | Open Subtitles | ذلك ليس من نمطه |
Vocês estão a ver como as lentes estão cortadas no padrão de corte transversal. | TED | ترون حقيقةً كيف أن العدسات تقطع معاً في نمط عرضي. |
Suponho que isto ajudará a explicar as perturbações a que assistiram no padrão de rotação do vosso sistema estelar binário, mas que não foram capazes de explicar até este momento. | Open Subtitles | لقد اخذت في حساباتي اني سأساعد في شرح التكوين الذي ترونه في نمط المدار لنجمكم الثنائي لكني لم أستطع الشرح حتى.. |
Não há flutuações no padrão de ondas cerebrais, não há nada no seu sangue. | Open Subtitles | لا يوجد تقلب في نمط الموجه الدماغيه لا شيء في كيمياء دمها |
Havia uma descoloração no padrão dos dedos da mão direita dele. | Open Subtitles | كان هناك تلون في نمط على أصابع يده اليمنى . |
O Stuart Bloom não encaixa no padrão. | Open Subtitles | (ستيوارت بلوم)لايتناسب مع النمط الذي تشرحه. |