"no pomar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في البستان
        
    No painel principal, vemos uma reconstrução a três dimensões de todas as árvores no pomar à medida que os sensores passam pelas árvores. TED وعلي الشاشة الرئيسية ترون بنية ثلاثية الأبعاد لكل شجرة في البستان حينما تعبر منها أجهزة الإستشعار.
    Grace, podias dispensar hoje um par de horas comigo no pomar outra vez? Open Subtitles غرايس، هل يمكنك أن تقضي معي ساعتان في البستان مرة أخرى اليوم؟
    As horas no pomar eram agora mais longas pois a colheita estava a caminho. Open Subtitles الوقت كان متأخراُ في البستان الأن، للحصادِ المنطلق.
    É altura da colheita, sabes, no pomar, no fim de contas. Open Subtitles أنه وقت الحصاد،كما تعلمين، في البستان كالمعتاد.
    Quando era pequenina, eu via o meu pai de pé aqui, a supervisionar os seus seguidores no pomar. Open Subtitles حين كنت طفلة، اعتدت مراقبة والدي يقف هنا، ينظر إلى تابعيه في البستان
    mas apareceu lá na mesma e enforcou-se no pomar, e agora toda a casa está assombrada. Open Subtitles لكنها ظهرت على أى حال وشنقت نفسها في البستان و الآن ، المنزل بأكمله مسكون
    E dizem que salvou a vida do rapaz no pomar. Open Subtitles . أنه أنقذ حياة ولد في البستان
    Pela quantidade de vidro que vimos no pomar, deve haver milhares de serpentes. Open Subtitles بسبب كميات الزجاج التي رأيناها في البستان - لا بد أن هناك آلاف الأفاعي
    Não está no pomar. Open Subtitles إنه ليس في البستان
    Talvez no pomar ou na sala do Conselho Municipal? Open Subtitles ربما في البستان أو البهو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more