Ele devia estar no posto de gasolina à hora do tiroteio. | Open Subtitles | تم الابلاغ أنه كان في محطة الوقود أثناء إطلاق النار |
Mas o próprio cartão de crédito para abastecer o carro roubado, no posto de gasolina a 2 quilómetros de distancia. | Open Subtitles | لكنه استخدم بطاقة ائتمانه لشراء بنزين من أجل تلك السيارة المسروقة في محطة خدمات على بعد 02 كم |
De qualquer maneira, não queres ser como eu... porque eu sou feliz, a trabalhar no posto de gasolina. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تصبح مثلي على أي حال لأنني سعيد بالعمل في محطة غاز |
O capitão está no posto de verificação. Há alguma mensagem para ele? | Open Subtitles | "القائد في الخارج عند نقطة التفتيش أيّ رسالة له، يا سيدي؟" |
Estava a ver uma foto minha no posto de fiscalização. | Open Subtitles | كنت أشاهد صورة لي عند نقطة التفتيش |
Eu te encontrei caída no posto de gasolina. | Open Subtitles | . رأيت المياه الغازية بجانبك فى محطة الوقود |
Há 2 no posto de controlo, entre 2 e 5 no aquartelamento e dois com a encomenda, que acreditamos que está aqui. | Open Subtitles | إثنان أكثر في نقطة التفتيش بين إثنان ووخمسة في يسكنان في الثكنات، إثنان عند الطرد |
no posto de gasolina... a usar o telefone para pedir ajuda ao irmão. | Open Subtitles | في محطة البنزين كان يستخدم الهاتف مدفوع الأجر طالباً أخاه لأجل المساعدة |
Isso é quase melhor que o velho no posto de gasolina. | Open Subtitles | هذا كان جيد , مثل العجوز تماما الذي في محطة البنزين |
Algo se está a passar no posto de gasolina. Uma grande multidão. | Open Subtitles | شيئا مايحدث في محطة البنزين الحشد كبير.. |
Depois que os pássaros atacam a cidade, há um incêndio que se inicia no posto de gasolina. | Open Subtitles | بعد مهاجمة الطيور للمدينة شبت النيران في محطة وقود |
Ataque relâmpago, provavelmente como à Abbey Kelton, no posto de gasolina. | Open Subtitles | هجوم مفاجئ غالبا كما جرى مع آبي كيلتون في محطة الوقود |
Viemos para ajudar a tua mãe no posto de gasolina, estás recordada? | Open Subtitles | أتتذكرين ؟ نحن من أتينا لمساعدة والدتكِ في محطة البنزين |
Os Holandeses estavam a embebedar-se com os tipos do exército Sérvio, com Slivovice, no posto de controle, logo pela manhã. | Open Subtitles | إن الهولنديين كان يثملون "مع الجيش الصربى بـ"سليفوفيتش عند نقطة التفتيش باكراً هذا الصباح |
Quando os russos entregarem o Powers na ponte, eles libertam o Pryor no posto de controlo Charlie. | Open Subtitles | سيُطلقون سراحه في نفس الوقت عندما يُسلّمنا الروس (باورز) على الجسر، فسيطلقون سراح (برايور) عند (نقطة التفتيش تشارلي) |
Estou no posto de controlo de Hamsa | Open Subtitles | أنا عند نقطة تفتيش حمسة |
Porque eu o conheci no posto de gasolina? | Open Subtitles | لماذا لم تتركنى فى محطة الوقود ؟ |
Deixar-nos-á no posto de Quénia. | Open Subtitles | سوف ترحل عنا فى محطة كينيا |
Assim não houve alarmes no posto de enfermagem a indicar o que se passava. | Open Subtitles | هكذا لن يحصل إنذار في نقطة التمريض يشير لأنها كانت تقاتل لأجل حياتها |
Os equipantes se refugiam no posto de controle de Rusty Knife esperando que a manhã traga un pouco de alívio. | Open Subtitles | ستبيت فرق المقدمة في نقطة مراقبة "السكين الصدئ" آملين أن تهدأ العاصفة في الصباح |