"no que acreditar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا أصدق
        
    • ماذا أصدّق
        
    • ما أصدقه
        
    • أصدق من
        
    • ما أصدق
        
    • ماذا اصدق
        
    Honestamente, não sei no que acreditar. Open Subtitles لأصدقك القول أنا لا أعرف ماذا أصدق بعد الآن
    Não sei, George. Já não sei no que acreditar. Open Subtitles لا أعلم جورج , لا أعلم ماذا أصدق
    Depois de tudo o que já passámos, já não sei no que acreditar. Open Subtitles صراحة، مع كل شي مررنا به، لا أعرف ماذا أصدق بعد الآن.
    Ela telefonou-me em pânico e eu não sabia no que acreditar. TED اتصلت بي مرتعبة، ولم أعرف حينها ماذا أصدّق.
    Não sei no que acreditar. Open Subtitles لا أعرف ما أصدقه
    Não, eu não sei no que acreditar. Open Subtitles لا,لا, أنا فقط أنا لا أعلم أصدق من.
    Já não sei no que acreditar. Open Subtitles لا أدري ما أصدق بعد الآن.
    Já não sei no que acreditar. Open Subtitles لم أعرف ماذا اصدق
    Já não sei no que acreditar. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أصدق بعد الأن.
    Já não sei no que acreditar. Open Subtitles لا أعرف ماذا أصدق.
    Na realidade, já não sei mais no que acreditar. Open Subtitles لم أعد أعرف ماذا أصدق
    Já não sei no que acreditar. Open Subtitles لا أعرف ماذا أصدق بعد الآن
    Não sei no que acreditar neste momento. Open Subtitles لا أعرف ماذا أصدق
    Agora, não sei no que acreditar. Open Subtitles والآن أنا لا أدرى ماذا أصدق
    Não sei no que acreditar. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أصدق
    -Não sei no que acreditar. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أصدق.
    Já não sei no que acreditar. Open Subtitles لا أعلم ماذا أصدق بعد الآن
    Mas não sei mais no que acreditar. Open Subtitles لكنّي لا أعرف ماذا أصدّق بعد الآن
    Eu não sei mais no que acreditar. Open Subtitles لا أعرف ماذا أصدّق بعد الآن
    Não sei no que acreditar. Open Subtitles لا أعلم بالضبط ما أصدقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more