"no que estavas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما الذي كنت
        
    • ما الذى كنت
        
    • ما الذي كنتَ
        
    • بما كنت
        
    Então No que estavas a pensar tão intensamente durante uma hora? Open Subtitles نعم، ما الذي كنت تفكر فيه بإهتمام لمدة ساعة؟
    E trouxe uma arma. Ótimo então, No que estavas a atirar? Open Subtitles و إحضرت معك بندقية إذن ما الذي كنت تطلق النار عليه
    - Não. Então No que estavas a pensar, Cabeçudo? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر فيه يا مجنون؟
    No que estavas a pensar? Open Subtitles ما الذى كنت تفكر به ؟
    No que estavas a pensar, Carter? Open Subtitles نعم، ما الذى كنت تفكرين به، (كارتر)؟
    No que estavas a pensar... irmão? Open Subtitles ما الذي كنتَ تفكّر به يا .. أخي ؟
    No que estavas a pensar? Open Subtitles ما الذي كنتَ تفكر بهِ بحق الجحيم ؟
    Não sei No que estavas a pensar, mas apaga o vídeo agora. Open Subtitles أنا لا أعلم بما كنت تفكّر ؟ ! لكن، إحذف الفيديو، الآن
    No que estavas a pensar? Open Subtitles بما كنت تفكرين ؟
    No que estavas a pensar? Open Subtitles حسنا، ما الذي كنت تفكرين فيه؟
    - No que estavas a pensar? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر فيه؟
    No que estavas a pensar? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به؟
    Foi muito estúpido. Meu Deus, No que estavas a pensar? Open Subtitles يا الهي, ما الذي كنت تفكر به؟
    No que estavas a pensar? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به ؟
    No que estavas...? Open Subtitles ما الذى كنت...
    - No que estavas a pensar? Open Subtitles ما الذي كنتَ تُفكر به؟
    No que estavas a pensar, Daniel? Open Subtitles ما الذي كنتَ تُفكره به يا(دانيال)؟
    No que estavas a pensar? Open Subtitles بما كنت تفكر؟
    No que estavas a pensar, Bobby? Open Subtitles بما كنت تفكّر يا (بوبي) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more