"no que se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فيما انتم
        
    • يتعلق الأمر
        
    Ambos sabiam no que se estavam a meter. Os dois. Open Subtitles كلاكما تعلمان فيما انتم متورطون كلاكما
    Ambos sabiam no que se estavam a meter. Os dois. Open Subtitles كلاكما تعلمان فيما انتم متورطون كلاكما
    Mas penso que espelha a situação confusa e incompleta em que nos encontramos, no que se refere ao tráfico humano. TED و لكني أعتقد أنها تعكس حالة الفوضى والوضع غير المكتمل الذي نحن فيه، عنما يتعلق الأمر بالاتجار بالبشر.
    Ainda nos falta percorrer um caminho muito maior no que se refere a restaurar uma audição perfeita. TED ولدينا شوط أكبر لنقطعه عندما يتعلق الأمر فكرة استعادة السمع بشكل تام.
    Não estamos a portar-nos bem, no que se refere a seguros. TED لا نفعل ذلك جيدا عندما يتعلق الأمر بالتأمين.
    Muitos de nós passamos a vida, no que se refere à saúde e à doença, como se fôssemos espetadores. TED أغلبنا يقضي معظم حياته، عندما يتعلق الأمر بالصحة والمرض، بالتعامل معها كمسترق للنظر.
    Adicionamos os nossos valores no que se refere à saúde das mulheres, à saúde dos homossexuais, à medicina alternativa, à saúde preventiva e às decisões de fim de vida. TED نضيف قيمنا عندما يتعلق الأمر بصحة المرأة، صحة الشواذ، الطب البديل، الطب الوقائي، وقرارات إنهاء الحياة.
    Os alemães têm uma certa reputação mundial no que se refere à produtividade. TED يملك الألمان سمعة معينة في العالم عندما يتعلق الأمر بالإنتاجية.
    O corpo passa a viver num ambiente bem diferente, com a idade, no que se refere a estes fatores. TED وبالتالي فإن جسمنا يعيش في بيئة مختلفة كلما تقدمنا بالعمر، عندما يتعلق الأمر بهذه العوامل.
    Então, quais são essas regras simples no que se refere ao cérebro? TED فما هي تلك القواعد البسيطة عندما يتعلق الأمر بالدماغ؟
    no que se refere ao que mordemos, mastigamos e engolimos, as nossas escolhas têm um efeito direto e de longa duração no órgão mais poderoso do nosso corpo. TED عندما يتعلق الأمر بما تعضه و تمضغه وتبتلعه، فإن اختياراتك لها تأثير مباشر وطويل الأمد على أقوى عضو في جسمك.
    no que se refere às pessoas, é como se fosse um atalho para aprender sobre elas. TED عندما يتعلق الأمر بالناس، إنها نوع من الطريق المختصرة من أجل معرفة شيء عنهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more