no seu livro, ele falava sobre os animais sociais. | TED | في كتابه عن الكائنات الاجتماعية للتحدث عنها |
Ele conta, no seu livro, como cada um deles, quase todos, são órfãos que viram os pais morrer à sua frente. | TED | و يبين في كتابه كيف ان كل واحد منهم تقريبا ,كل واحد منهم هو يتيم و رأى والدته او والده يموت أمام عينيه |
O filósofo Thomas More sugeriu isso pela primeira vez no seu livro, "Utopia", há mais de 500 anos. | TED | والفيلسوف توماس مور كان أول من أشار إليه في كتابه "يوتوبيا" قبل أكثر من 500 عام. |
Pode tirar notas e pôr tudo no seu livro, a minha única condição é que não fique nesse quarto. | Open Subtitles | بإمكانك أن تأخذ ملاحظاتك وأن تضعها في كتابك شرطي الوحيد هو أن لا تبقى في تلك الغرفه |
Qual porta o assassino no seu livro escolheria? Nove segundos, Jennifer.. | Open Subtitles | اي باب سيكون القاتل في كتابك 9ثواني جينفر |
E a Patricia, ela até dá um exemplo no seu livro àcerca de confiança, que é o que todas as relações necessitam para se manterem, e eu estou a tentar alcançar essa confiança, | Open Subtitles | ولقد وضعت في كتابها أسباب الثقه التي أي علاقه بحاجة إليها وأنا أحاول الحصول على تلك الثقه |
Para não mencionar que sou o cliente mais importante que tem no seu livro. | Open Subtitles | ناهيك عن أنني عميل مهم الأكثر لديه في كتابه. |
Ele escreve uma cena de sexo sobre ti no seu livro que me deixou toda encalorada. | Open Subtitles | يكتب مشهد عنكِ في كتابه ويكون لدي حدس بشأنكما |
A propósito, é disto que Lee Siegel fala no seu livro. | TED | بالمناسبة هذا شيء ما تكلم عنه " ليي سيقل " في كتابه |
no seu livro sobre a cultura primitiva, diz que o cerne da religião é aquilo a que chamou animismo, ou seja, a crença numa ação espiritual, a crença em espíritos. | TED | في كتابه عن الثقافة البدائية، يقول: أن "الروحانية" هي عماد الدين. أي الاعتقاد في الوساطة الروحية، الاعتقاد في الأرواح. |
Vou parafrasear uma descrição no seu livro: "Ao nível molecular, os organismos vivos têm uma certa ordem, "uma estrutura própria que é muito diferente "da aleatoriedade termodinâmica dos átomos e moléculas "em matéria inanimada da mesma complexidade. | TED | ليعيد صياغة الوصف في كتابه قائلاً: عند المستوى الجزيئي، تتمتع الكائنات الحية ببعض النظام، حيث يختلف تركيبها عن التدافع الحراري العشوائي للذرات و الجزيئات مقارنة بالجمادات غند نفس درجة التعقيد. |
Estava a pensar no que Moshe Safdie disse ontem sobre a beleza porque no seu livro, Hyde diz que, por vezes, o trapaceiro pode hesitar na beleza. | TED | كنت أفكر بما قاله موشيه صفيدي البارحة عن الجمال لانه في كتابه , هايدي قالت "بعض المخادعون يمكن أن يعطوا نصائح في الجمال " |
O seu nome não é mencionado. No artigo que relata esta experiência no seu livro, Kinsey escreveu: "Puseram-se dois lençóis no chão para proteger os tapetes orientais." | TED | وفي تقريره اللاحق في تقريره عن هذه التجربة في كتابه كتب " كينسي " " تم مد الجرائد لحماية السجاد الشرقي الذي كنت أملك " |
no seu livro, o seu parceiro é um antigo boxer olímpico de Harvard que fala 6 línguas. | Open Subtitles | في كتابك شريكيكُ هو لاعب ملاكمة أولمبي سابق و هو متخرج من جامعة هارفورد |
Isso está no seu livro. - Ela inspirou-se em mim. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي يتبعونها في كتابك التوجيهي لقد اقتبست ذلك مني |
no seu livro você diz que é frustrante só ter visto o primeiro ato de uma ópera. | Open Subtitles | لإنه في كتابك تقولين انه كان محبطاً انك فقط شاهدتي النصف الأول من الاوبرا |
O Julien Baptiste diz que vai fazer uma alegação no seu livro, de que o Tony Hughes matou o Ian Garrett. | Open Subtitles | جوليان بابتيست يقول أنك ستقدم إدعاءًا في كتابك أن توني هيوز قد قتل ايان غاريت |
Como a Susan Cain disse algures no seu livro "Quit", num capítulo em que caracterizava um estranho professor canadiano, que, na altura, ensinava em Harvard, às vezes vou à casa-de-banho "para escapar às pedradas e setas dos ultrajantes extrovertidos". | TED | كا قالت سوزان كين في كتابها"الصمت" في أحد فصوله الذي وصف البروفيسو الكندي الغريب الذي كان يدرس في تلك الفترة في هارفارد أذهب أحيانًا إلى حمام الرجال هربًا من صعوبات وشدائد المنفتحين المشينين. |
- Havia um tic-toc no seu livro? - Não. | Open Subtitles | هل كانت هناك ساعة دقاقة فى كتابة ؟ |
no seu livro, descreve um lenço de seda branco. | Open Subtitles | قمت فى كتابك بوصف وشاح أبيض حريرى |
no seu livro, porque alguém tem que morrer? | Open Subtitles | قلت ان هناك شخص ما يجب أن يموت في روايتك |
no seu livro diz que andou na Universidade da Califórnia. | Open Subtitles | طبقاً لكتابك انتهى بك الأمر في جامعة بيركلي؟ |