"no seu livro" - Traduction Portugais en Arabe

    • في كتابه
        
    • في كتابك
        
    • في كتابها
        
    • فى كتابة
        
    • فى كتابك
        
    • في روايتك
        
    • لكتابك
        
    no seu livro, ele falava sobre os animais sociais. TED في كتابه عن الكائنات الاجتماعية للتحدث عنها
    Ele conta, no seu livro, como cada um deles, quase todos, são órfãos que viram os pais morrer à sua frente. TED و يبين في كتابه كيف ان كل واحد منهم تقريبا ,كل واحد منهم هو يتيم و رأى والدته او والده يموت أمام عينيه
    O filósofo Thomas More sugeriu isso pela primeira vez no seu livro, "Utopia", há mais de 500 anos. TED والفيلسوف توماس مور كان أول من أشار إليه في كتابه "يوتوبيا" قبل أكثر من 500 عام.
    Pode tirar notas e pôr tudo no seu livro, a minha única condição é que não fique nesse quarto. Open Subtitles بإمكانك أن تأخذ ملاحظاتك وأن تضعها في كتابك شرطي الوحيد هو أن لا تبقى في تلك الغرفه
    Qual porta o assassino no seu livro escolheria? Nove segundos, Jennifer.. Open Subtitles اي باب سيكون القاتل في كتابك 9ثواني جينفر
    E a Patricia, ela até dá um exemplo no seu livro àcerca de confiança, que é o que todas as relações necessitam para se manterem, e eu estou a tentar alcançar essa confiança, Open Subtitles ولقد وضعت في كتابها أسباب الثقه التي أي علاقه بحاجة إليها وأنا أحاول الحصول على تلك الثقه
    Para não mencionar que sou o cliente mais importante que tem no seu livro. Open Subtitles ناهيك عن أنني عميل مهم الأكثر لديه في كتابه.
    Ele escreve uma cena de sexo sobre ti no seu livro que me deixou toda encalorada. Open Subtitles يكتب مشهد عنكِ في كتابه ويكون لدي حدس بشأنكما
    A propósito, é disto que Lee Siegel fala no seu livro. TED بالمناسبة هذا شيء ما تكلم عنه " ليي سيقل " في كتابه
    no seu livro sobre a cultura primitiva, diz que o cerne da religião é aquilo a que chamou animismo, ou seja, a crença numa ação espiritual, a crença em espíritos. TED في كتابه عن الثقافة البدائية، يقول: أن "الروحانية" هي عماد الدين. أي الاعتقاد في الوساطة الروحية، الاعتقاد في الأرواح.
    Vou parafrasear uma descrição no seu livro: "Ao nível molecular, os organismos vivos têm uma certa ordem, "uma estrutura própria que é muito diferente "da aleatoriedade termodinâmica dos átomos e moléculas "em matéria inanimada da mesma complexidade. TED ليعيد صياغة الوصف في كتابه قائلاً: عند المستوى الجزيئي، تتمتع الكائنات الحية ببعض النظام، حيث يختلف تركيبها عن التدافع الحراري العشوائي للذرات و الجزيئات مقارنة بالجمادات غند نفس درجة التعقيد.
    Estava a pensar no que Moshe Safdie disse ontem sobre a beleza porque no seu livro, Hyde diz que, por vezes, o trapaceiro pode hesitar na beleza. TED كنت أفكر بما قاله موشيه صفيدي البارحة عن الجمال لانه في كتابه , هايدي قالت "بعض المخادعون يمكن أن يعطوا نصائح في الجمال "
    O seu nome não é mencionado. No artigo que relata esta experiência no seu livro, Kinsey escreveu: "Puseram-se dois lençóis no chão para proteger os tapetes orientais." TED وفي تقريره اللاحق في تقريره عن هذه التجربة في كتابه كتب " كينسي " " تم مد الجرائد لحماية السجاد الشرقي الذي كنت أملك "
    no seu livro, o seu parceiro é um antigo boxer olímpico de Harvard que fala 6 línguas. Open Subtitles في كتابك شريكيكُ هو لاعب ملاكمة أولمبي سابق و هو متخرج من جامعة هارفورد
    Isso está no seu livro. - Ela inspirou-se em mim. Open Subtitles إنها الطريقة التي يتبعونها في كتابك التوجيهي لقد اقتبست ذلك مني
    no seu livro você diz que é frustrante só ter visto o primeiro ato de uma ópera. Open Subtitles لإنه في كتابك تقولين انه كان محبطاً انك فقط شاهدتي النصف الأول من الاوبرا
    O Julien Baptiste diz que vai fazer uma alegação no seu livro, de que o Tony Hughes matou o Ian Garrett. Open Subtitles جوليان بابتيست يقول أنك ستقدم إدعاءًا في كتابك أن توني هيوز قد قتل ايان غاريت
    Como a Susan Cain disse algures no seu livro "Quit", num capítulo em que caracterizava um estranho professor canadiano, que, na altura, ensinava em Harvard, às vezes vou à casa-de-banho "para escapar às pedradas e setas dos ultrajantes extrovertidos". TED كا قالت سوزان كين في كتابها"الصمت" في أحد فصوله الذي وصف البروفيسو الكندي الغريب الذي كان يدرس في تلك الفترة في هارفارد أذهب أحيانًا إلى حمام الرجال هربًا من صعوبات وشدائد المنفتحين المشينين.
    - Havia um tic-toc no seu livro? - Não. Open Subtitles هل كانت هناك ساعة دقاقة فى كتابة ؟
    no seu livro, descreve um lenço de seda branco. Open Subtitles قمت فى كتابك بوصف وشاح أبيض حريرى
    no seu livro, porque alguém tem que morrer? Open Subtitles قلت ان هناك شخص ما يجب أن يموت في روايتك
    no seu livro diz que andou na Universidade da Califórnia. Open Subtitles طبقاً لكتابك انتهى بك الأمر في جامعة بيركلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus