"no seu testamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في وصيته
        
    • في وصيتها
        
    • فى وصيته
        
    Ele declarou no seu testamento que desejava que herdasse todos os seus bens financeiros. Open Subtitles لقد ذكر في وصيته ، أنه يوصي لكِ بكامل أمواله
    Eu e o seu Pai éramos namorados e ele não me deixou absolutamente nada no seu testamento. Open Subtitles أنا و والدك كنا عشيقان و لم يترك لي أي شيء في وصيته
    Mas falhou em incluir adendos no seu testamento que excluiria os bastardos de requerer os seus direitos. Open Subtitles لك ول ايفيت ولكنه فشل في ادخال اللغة في وصيته الذي يستثنى أطفاله اللقطاء منوضع المطالبة بحصتهم
    Sylvia pediu uma guarda conjunta para os garotos no seu testamento. Open Subtitles سيلفيا طلبت وصاية مشتركه للأولاد في وصيتها
    Disse que me tinha procurado em casa da Sra. Todd e falou-me numa velha amiga da minha avó, da Austrália, que me tinha deixado dinheiro e uma casa no seu testamento. Open Subtitles و قال انه بحث عني في المنزل "عند السيدة "تود وقد حدثني عن سيدة عجوز ودودة قريبة جدتي في أستراليا و قد تركت لي أموال و بيت في وصيتها
    Então, deixou instruções no seu testamento e depois se pôde mover Open Subtitles ولهذا ترك تعليمات فى وصيته واخيرا تحركت
    Sabe, no seu testamento o Perry deixou tudo ao Truman. Open Subtitles ...كما تعرف , فأنه فى وصيته بيرى ترك كل شئ لترومان ...
    Fi-lo deixar dinheiro para ti no seu testamento, mas, ele ameaçou deixar-te sem nada. Open Subtitles لقد ضمنت بان يحفظ لك اموالا في وصيته ولكنه كان يهدد بان لا يترك لك شيئا
    no seu testamento informal, diz apenas que deixa tudo a Magdala Buckley. Open Subtitles و في وصيته ذات الصياغة الغير رسمية "قال أنه يترك كل شئ لـ "ماغدالا باكلي
    no seu testamento, ele estipulou que o seu funeral deveria ocorrer ao anoitecer. Open Subtitles "في وصيته اشترط أن تكون جنازته في وقت الغسق "
    no seu testamento, Noel deixara a Mary algum dinheiro então ela decidiu ir para a universidade e estudar distúrbios da mente desejando aprender mais sobre o seu amigo. Open Subtitles في وصيته ترك لـ(ماري) بعض المال لذلك قررت الإلتحاق بالجامعة ودراسة إضطراب العقل طامعة في معرفة المزيد عن صديقها
    no seu testamento, o Roland fala da caça no grande céu com os seus gémeos preferidos. Open Subtitles في وصيته ، تحدث (رولاند) عن "الصيد السمائي الكبير" مع توأمه المفضلين
    no seu testamento, ele escreveu: Open Subtitles في وصيته كتب
    Ela deixou-nos algo no seu testamento. Open Subtitles لقد تركت لنا شيئاً في وصيتها.
    Vai deixar-lhe no seu testamento. Open Subtitles (سوف تتركه لي في وصيتها)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more