"no teu armário" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في خزانتك
        
    • بخزانتك
        
    • في خزانة
        
    • في خزانتكِ
        
    • في دولابك
        
    • في دولابكِ
        
    Guardaste o meu dinheiro no teu armário? Open Subtitles أحتفظت بمالي في خزانتك ؟ في خزانة الشرطة ، جاك؟
    Posso guardar o meu impermeável no teu armário, uns meses? Open Subtitles هل يمكنني إبقاء معطفي في خزانتك لبضعة أشهر؟
    Tu não vais trabalhar com medo do que possam escrever sobre ti nas paredes ou do que possas encontrar no teu armário. Open Subtitles أنت لا تذهب للعمل و أنت خائف مما سيفعلونه بك و لا تجد أشياء مقرفة في خزانتك
    Esteve no teu armário e certificou-se que receberias as flores. Open Subtitles لقد كان بخزانتك ليتأكد من حصولك على تلك الزهور
    Cinco tipos diferentes de analgésicos no teu armário dos medicamentos. Open Subtitles خمسة أنواع مختلفة من المسكّنات في خزانة الأدوية لديك
    Muito bem, isso não explica porque se anda a esconder no teu armário. Open Subtitles حسناً، هذا لا يفسر سبب اختبائه في خزانتكِ
    - Como as sombras no teu armário? Open Subtitles مثل الظلال التي تكون في دولابك ليلا ً؟ لا، أيتها السخفية
    A luz não acendeu no teu armário. Open Subtitles لم يعمل الكشاف في دولابكِ
    Não o podes manter trancado no teu armário o dia todo. Open Subtitles اسمع ، لا يمكنك ابقاءه محجوزاً في خزانتك طول الوقت هذا قاسٍ
    Querido, já experimentaste as calças brancas que pus no teu armário? Open Subtitles و ياعزيزي هل لديك فرصة لتجربة البنطال الابيض؟ لقد وضعته في خزانتك
    - Agora tu não precisas preocupar-te com chantagens e fotos no teu armário, não é? Open Subtitles والآن لست في حاجه للقلق من ابتزاز الناس لك بالصور التي يضعونها في خزانتك, صحيح؟
    Há duas horas atrás encontrei isto no teu armário, numa caixa com o teu nome. Open Subtitles قبل ساعتين وجدت هذا في خزانتك في صندوق بإسمك عليه
    Ou vais esconder esse bolo no teu armário para mais tarde e depois fingir que não sabes porque há baratas no Dormitório-B? Open Subtitles ام هل ستخبئي هذه الكعكه في خزانتك لوقت لاحق ثم تتظاهري بأنكِ لا تعلمين سبب وجود الصراصير في المحجر "بي"
    Encontramos esses sapatos no teu armário... numa caixa de sapatos... escondida no fundo. Open Subtitles - لقد وجدنا تلك الأحذية في خزانتك في علبة أحذية مخفية في الخلف
    É por isso que tu tens a caixa de sapatos no teu armário? - Essa coisa de Cincinnati? Open Subtitles هل هذا هو سبب وجود علبة أحذية في خزانتك مكتوب عليها "سينسيناتي"؟
    Se não tinhas espaço extra no teu armário... pelo menos, agora tens. Open Subtitles ...لاحظت أن لديك مكاناً إضافياً في خزانتك على الأقل، أصبحتِ كذلك أتمنى ألا تمانعين
    Mas, leve esse fato para a lavagem a seco, e pendura-o no teu armário. Open Subtitles لكن يمكنك أن تأخذ حُلتك دائماً للتنظيف الجاف وتعلقها بخزانتك
    Apanhei a primeira coisa que vi no teu armário. Open Subtitles لقدجأت"بأول"ماوجدتهأمامى" بخزانتك ".
    O agente Booth encontrou uma faca no teu armário. Open Subtitles انظر، العميل (بوث) وجد سكين بخزانتك
    Encontrei-a no teu armário. Open Subtitles لقد وجدتها في خزانتكِ
    Tu tens alguns esqueletos escondidos no teu armário. Open Subtitles لديكِ هياكل ثنائية في دولابك.
    Encontrei-o no teu armário. Open Subtitles وجدتها في دولابكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more