"no teu coração para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في قلبك
        
    Se ao menos pudesses encontrá-lo no teu coração para me dares outra hipótese. Open Subtitles ان كنت فقط تجدها في قلبك لتعطيني فرصة أخرى
    Mas será possível que, talvez, ainda possa existir um espacinho no teu coração para mim também? Open Subtitles لكن أليس من المحتمل أنّه لربما يكون هناك مكان قليل بقي في قلبك لي ؟
    Uma vez que ames alguém, fica no teu coração para sempre. Open Subtitles عندما تحبى شخص ما يبقى في قلبك إلى الأبد
    Carregarás a pedra no teu coração para o resto da tua vida. Open Subtitles ستتحمل ثقل مرارة ذنبهم في قلبك لبقيّة حياتك
    Uma vez que ames alguém, fica no teu coração para sempre. Open Subtitles عندما تحبى شخص ما يبقى في قلبك إلى الأبد
    Tu achas que podes encontrar um lugar no teu coração... para amar alguém que fingiu ser hétero só para conseguir ter sexo? Open Subtitles في قلبك ان تحب احد يتظاهر بأنه مستقيم فقط لكي يمارس الجنس؟
    Isto é tão raro como a obra prima... que procuras no teu coração para criar. Open Subtitles هذا سيطلق القطعة الرئيسية التي تبحثين عنها في قلبك
    Tens de deixar um espaço no teu coração, para ela. Open Subtitles ...ويجب عليك يجب عليك أن تعطيها مكاناً في قلبك
    Uma vez que ames alguém, fica no teu coração para sempre. Open Subtitles عندما تحب شخص ما يبقى في قلبك إلى الأبد
    Uma vez que ames alguém, fica no teu coração para sempre. Open Subtitles عندما تحب شخص ما يبقى في قلبك إلى الأبد
    E quando isto terminar, espero que... espero que ainda tenhas espaço no teu coração para me aceitares de volta. Open Subtitles وبعدما ينتهي، آمل فقط... آمل أن يكون لديك مُتسع في قلبك لإستعادتي.
    Ela queria estar no teu coração para sempre. Open Subtitles تريد أن تكون في قلبك للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more