No teu lugar, tinha afogado o cabrão no rio. | Open Subtitles | لو كنت مكانك كنت ساركل مؤخرته فى المنتصف |
No teu lugar, Jacob, não usava isto como lenha. | Open Subtitles | لو كنت مكانك جيكوب,لن أستخدم أى من هذه الآخشاب. |
De volta ao local onde nos conhecemos. Só que eu estava No teu lugar e tu no meu. | Open Subtitles | لقد عدنا الى حيث التقينا لاول مرة ولكن انا كنتُ في مكانك و انتَ في مكاني |
Se falhares, não há outra alma para sacrificar No teu lugar. | Open Subtitles | وإن لم تفعل ليس هناك روح أخرى للتضحية في مكانك |
No teu lugar, indo receber muito dinheiro eu faria algo em grande, algo que desejasse fazer a vida toda. | Open Subtitles | إذا كنت بدلا منك و هناك مال سيأتى إلى سوف أفعل شيئا كبيرا, شىء أردت فعله طليلة حياتك |
Ouve, Shu. Tenho uma ideia. Eu vou No teu lugar. | Open Subtitles | إسمعيني، "شو"، لديَّ فكرة، سأذهب بدلاً منكي. |
Fala com ele, pai. No teu lugar, afogava-o agora mesmo naquela tina. | Open Subtitles | أصغ، لو كنت مكانك لكنت أغرقته في حوض الإستحمام هناك |
No teu lugar, não fazia parvoíces, é que desta não te safas. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما حاولت فعل أي شئ غبي لأنك لن تستطيع النجاة بفعلتك |
Sem problema. Eu fazia a mesma coisa No teu lugar. | Open Subtitles | لا تتصبب عرقا يا مايك,ربما فعلت أنا نفس الشيء لو كنت مكانك |
No teu lugar, talvez tivesse feito o mesmo. | Open Subtitles | لو كنت مكانك كان من الممكن ان أفعل نفس الشيء |
No teu lugar, estaria a limpar as minhas impressões digitais e a ensaiar a chamada para o 112. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لمسحت بصمات أصابعي وخططت لمكالمتي إلى الشرطة |
Ela pôs-se No teu lugar, tu puseste-te no lugar dela. | Open Subtitles | لقد وضعت نفسها في مكانك ، لذا ضع نفسك في مكانها. |
Também eu, a tentar apanhar-te a dormir... para poder pôr-te No teu lugar de uma vez por todas. | Open Subtitles | كذلك كنت انا، أحاول القبض عليك نائما حتى أتمكن من وضعك في مكانك مرة واحدة وإلى الأبد |
Anthony, isto é teu, querido, No teu lugar habitual. | Open Subtitles | أنثوني، هذا طبقك يا عزيزي، في مكانك المعتاد هناك. |
Há muitas mulheres que dariam tudo para estar No teu lugar. | Open Subtitles | العديد من النساء يتمنين أن يكن في مكانك الآن |
Não a avisaste que eu ia No teu lugar, que eu ia com um técnico, que tudo isto estava a acontecer. | Open Subtitles | لم تنذِرها بأني قادم بدلا منك مع خبير أيا من هذا لم يكن ليحدث |
Amanhã, vou No teu lugar. | Open Subtitles | غداً، سأذهب بدلاً منكي. |
E se não podes e mandas o Simon Stein No teu lugar... ... peganoraiodotelefone. | Open Subtitles | إذا لم تستطع ذلك و كنت سترسل سيمون بدلا عنك فقم باتصال |
Um tipo No teu lugar tem de ser mais descontraído. | Open Subtitles | رجل في منصبك يجب ان يكون افضل في الراحة |
Ele aguenta-se, está informado. Há muito homem que se passaria No teu lugar. | Open Subtitles | ـ أنه مستعد ولديه معلومات عن الأبوة ـ الكثير من الرجال في موقفك يشعرون بالخوف |
O que há No teu lugar secreto? | Open Subtitles | ماذا يوجد فى مكانك السري؟ هل يوجد أنابيب وأسلاك به؟ |
No teu lugar, não estaria tão tranquila. | Open Subtitles | لن أكون هادئاً جداً إذا كنت في محلك. |
Mas, No teu lugar, pensaria vivamente em juntar-te a mim. | Open Subtitles | ولكن إن كنت مكانك لفكرت بجدية في الانضمام إليّ. |
Se eu estivesse No teu lugar, fugia. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك , كنت سأهرب بعيداً |
Extraímos polpa do teu dente e injectámo-la nos dentes do corpo que estava No teu lugar. | Open Subtitles | قمنا بإنتزاع جزء من أسنانكِ ووضعناها في أسنان الجثة التي من المفترض أن تكون بديلتكِ |
Se eu estivesse No teu lugar e não pudesse trazer armas cá para dentro, teria agentes em todas as saídas, prontos a disparar, mal puséssemos um pé lá fora, | Open Subtitles | لو كنتُ مكانك ولم أتمكّن من إدخال أسلحة معي لوضعتُ عملاء عند كلّ مخرج مستعدّين لإردائنا ساعة خروجنا |
Escolheu ser violado No teu lugar. | Open Subtitles | أجل لقد إختار بأن أعتدى عليه عوضاً عنك هل تصدقين هذا |
E vamos mandar alguém No teu lugar. | Open Subtitles | وبكل تأكيد سنرسل أحدا بدلا منكِ |