Pega no pedido de desculpas e enfia-o no traseiro. | Open Subtitles | لذا تستطيع أخذ اعتذارك الصغير وحشره في مؤخرتك |
Se não jogares à bola comigo, enfio-te o taco no traseiro. | Open Subtitles | إذا لم تلعب الكرة معي، سوف أحشر المضرب في مؤخرتك |
Tira-a, ou vais ter um caso clássico de pé preso no traseiro. | Open Subtitles | حسنا أخرجها وإلا ستنال حالة عادية من القدم عالقة في المؤخرة |
Se aqui houvesse assaltantes, levavam um tiro no traseiro. | Open Subtitles | اللصوص الذين يسرقون هنا, قد يتعرضون لتفجير مؤخراتهم |
Sim, pensava que um de vós me tinha dado um pontapé no traseiro. | Open Subtitles | لقد ظننت أن أحدكم يا رفاق قد ركلني في مؤخرتي |
Mais um passo em frente e cinco pontapés no traseiro. | Open Subtitles | خطوة واحدة إلى الأمام وخمس ركلات في الحمار. |
Ameaçá-la com o velho pé no traseiro. | Open Subtitles | هدّدْها بالقدمِ القديمِ في الحمارِ. |
Foi em casa do Prokosch? Quando me viste bater no traseiro da Francesca? | Open Subtitles | هل حدث ذلك في بيت بوركوش عندما رأيتيني أربت على مؤخرة فرانشيسكا؟ |
Quando o Garvin souber dá-te um pontapé no traseiro. | Open Subtitles | عندما جارفين يكتشف هذا، وقال انه 'ليرة لبنانية يريدون رمي لكم في مؤخرتك. |
Um pontapé no traseiro por seres um idiota presunçoso que não sabe nada. | Open Subtitles | ضربك بقوة في مؤخرتك لأنك كالأبله,الذي لا يفقه شيئاً |
E creio que traria a cabeça enfiada no traseiro! | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن رأسك قد علق في مؤخرتك عندها |
Talvez queira enfiar seu ego no traseiro... considerando que seu próprio secretário o deixou aqui para morrer. | Open Subtitles | ربما ترغب بإلصاق غرورك في مؤخرتك بالنظر إلى سكرتيرك الخاص الذي تركك هنا لتموت |
- É onde fica o cérebro. Ferimento na cabeça dói mais do que no traseiro. | Open Subtitles | لأنني أَعْرفُ أن جرحا في الرأس يَؤذي أكثر مِنْ جرح في المؤخرة. |
Durante o meu exame, encontrei uma pequena tatuagem no traseiro da menina. | Open Subtitles | حسنا، خلال فحص بلدي، لقد وجدت وشم صغير على سيدة شابة وتضمينه في المؤخرة. |
Um exemplo raro de alguém que tem a cabeça no sítio e não enfiada no traseiro. | Open Subtitles | مثال نادر على من يضعون رؤوسهم في اللعبة بدلاً عن مؤخراتهم. |
Olhe, não quero desrespeitar, mas este homem é pesado, e desde que levei uma flechada no traseiro, estou propenso a dor no ciático. | Open Subtitles | لكن,هذا الرجلِ ثقيلِ ودائما كنت أتلقّى السهام في مؤخرتي كنت معرّضا لآلام النسا |
Sim, dei-lhe um sedativo no traseiro. | Open Subtitles | نعم، وأنا وضعت المسكنات في الحمار. |
Vou à frente, não me acertes no traseiro! | Open Subtitles | حَصلتُ على النقطةِ - لا تَضْربْني في الحمارِ. |
Sabes que aquela miúda consegue acertar numa borbulha no traseiro de um elefante a 91 metros de distância? | Open Subtitles | هل تعلمان أن تلك الفتاة الصغيرة تستطيع رمي بثرة على مؤخرة فيل من على بعد 100 ياردة؟ |
Quero-te sempre vestido! Ou levas um pontapé no traseiro! | Open Subtitles | سكينر اريدك ان ترتدى شيئا دائما و الا ستجد حذائى فى مؤخرتك |
Midge, descobre por que o Harris tem uma cadeira no traseiro. | Open Subtitles | ميدج ، إكتشفي لماذا هاريس لديه كرسي على مؤخرته |