Ele estava sentado no Trono de Ferro e obrigastes-lho a sair. | Open Subtitles | ،كان جالساً على العرش وأنت جعلته يتنحى عنه |
Não tenho qualquer desejo de me sentar no Trono de Ferro. | Open Subtitles | ليس لدي أي رغبة في الجلوس على العرش الحديدي |
E termos um homem que usa tais poderes sentado no Trono de Ferro não me ocorre nada pior. | Open Subtitles | تربع رجل مثله يخدم هذه القوى على العرش الحديدي، لا أتصور شيئاً أسوأ منه |
Choro por todos os gregos que não viveram o suficiente... para verem Alexandre no Trono de Dário. | Open Subtitles | -انا ابكى كل هؤلاء اليونانيين الذين لم يعيشوا كفاية -لرؤية هذا الاسكندر على عرش داريوس |
Uma Guerra, senhor, para assegurar que é um protestante a sentar-se no Trono de Espanha. | Open Subtitles | حرب يا سيدي، تضمن جلوس محتج على عرش إسبانية |
E quando me sentar no Trono de Ferro, sereis o meu Mão do Rei. | Open Subtitles | وحينما أجلس على العرش الحديدي, ستكون أنت ساعدي. |
Essas pessoas têm ideia melhor sobre como sentar-vos no Trono de Ferro? | Open Subtitles | هل هؤلاء الناس لديهم فكرة أفضل عن كيفية وضعك على العرش الحديدي ؟ |
Se vos sentásseis no Trono de Ferro, espalharíeis a miséria pela terra? | Open Subtitles | لو جلست على العرش الحديدي أكنت ستبث التعاسة في الأرض؟ |
Dedicar-me-ei a ver-vos no Trono de Ferro porque eu escolhi-vos. | Open Subtitles | سوف أكرّس نفسي لأجل رؤيتك على العرش الحديديّ. لأنني أختاركِ أنتِ. |
Queres saber quem é que se senta no Trono de Ferro depois de eu morrer? | Open Subtitles | أتريد معرفة هويّة من سيجلس على العرش بعد موتي؟ |
Sentar-te ao lado dum rei bem parecido no Trono de Ferro. | Open Subtitles | أن تجلسي بجانب ملك شاب وسيم على العرش الحديديّ. |
A imagem de mim... no Trono de Ferro... e vós a meu lado. | Open Subtitles | صورة لي على العرش الحديدي وأنتِ بجانبي |
Sabeis que não permitirei que Cersei fique no Trono de Ferro? | Open Subtitles | (تعرف أنَّنى لن أسمح لـ (سيرسى (بالبقاء على (العرش الحديدىّ. |
- Quando mortos-vivos e pior vierem caçar-nos durante a noite, achas que interessa quem está sentado no Trono de Ferro? | Open Subtitles | -رجال موتى بل و أسوأ يتصيدوننا في الليل أتظن أن من يجلس على (العرش الحديدي) أمر مهم حينها ؟ |
Um rapaz está sentado no Trono de Ferro. | Open Subtitles | فتى يجلس على العرش |
Comandas o seu exército, navegas até Westeros, derrotas todos os seus inimigos e ficas a olhá-la a trepar aqueles degraus e a sentar-se no Trono de Ferro. | Open Subtitles | ستقود جيشها للإبحار إلى (وستروس) تهزم كل أعدائك وتشاهدها تصعد تلك الخطوات وتجلس على العرش الحديدي |
Porque independente das vezes que dizia que me amava, jamais iria permitir que um Gigante de Gelo estivesse no Trono de Asgard. | Open Subtitles | تلك الأعوام لأنه مهما كذبتُ بقولك أنك تحبني . " لن تدع وحشاً يجلس على عرش " أوزغاد |
É o que se ganha quando põe o diabo no Trono de Inglaterra. | Open Subtitles | هذا ما تتحصل عليه عندما تضع الشيطان على عرش "إنجلترا". |
Senta-se no Trono de Ferro... (Risos) ... embora nunca tenha visto "A Guerra dos Tronos", basicamente porque nós não somos os piores pais que existem. | TED | تجلس على عرش حديدي -- (ضحك) رغم أنها لم تشاهد "صراع العروش" مطلقا من قبل، بالطبع لأننا لسنا أسوأ الآباء في العالم. |
Ha algo poderoso no Trono de Inglaterra. | Open Subtitles | ثمة فتاة متربّعة على عرش "إنجلترا". |
Bom então serás a única filha do Uther, e quando chegar a altura, tomarás o teu lugar no Trono de Camelot. | Open Subtitles | ستصبحين إبنة (أوثر) الوحيدة وعندما يحين الوقت فستأخذين مكانك على عرش (كاميلوت) |