"no universo que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكون الذي
        
    • فى الكون
        
    Ou talvez que tu não és a deusa no universo que tu pensavas que eras. Open Subtitles او انكِ لم تكوني ملكة الكون الذي اعتقدت انه انتِ
    Às vezes sinto que sou a única pessoa no universo que não sabe pintar. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي تبقى في الكون الذي لأيزال يرسم بواسطة الارقـام
    Sabias que vivemos no único planeta no universo que possui vida? Open Subtitles هل تعرفين أنّنا نعيش على الكوكب الوحيد في الكون الذي تتوفر فيه الحياة؟
    Ha forças no universo que apenas começamos a comprender mediante a ciencia, nao a supersticao. Open Subtitles هناك قوى فى الكون بدأنا فى فهمها الآن أقصد من خلال العلم وليس الشك
    A filha dela ficou noiva, e isso criou uma reviravolta no universo que a fez acordar. Open Subtitles ابنتها خُطبت و هذا بعث بتأثير مردد فى الكون جعلها تستيقظ
    Será que ainda há algum lugar no universo que mereça um artigo tão distinto e único? Open Subtitles هل يُوجد أي مكان حقاً فى الكون يستحق مثل هذه المادة النادرة والمشهورة ؟
    O que sucede é que os eletrões e os quarks no nosso corpo e no universo que vemos à nossa volta são, de algum modo, pesados, têm massa, por estarem rodeados por estas partículas de Higgs, TED الصورة هى ان الالكترونات و الكواركات فى جسمك و فى الكون الذى نراه من حولنا ثقيلة، بمعنى، و كبيرة الكتلة، لأنها محاطة بجسيمات هيجز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more