Devia permanecer no veículo, ainda que fosse um avião a disparar contra nós. | Open Subtitles | لا بد أن تبقى في السيارة حتى لو كانت طائرة مقاتلة تطلق النار ناحيتنا |
Há alguma coisa no veículo que devamos saber? | Open Subtitles | سيدي، هل هناك في السيارة أية أغراض ينبغي أن نعرف بشأنها؟ |
Alguém que imobilize este tipo e o ponha no veículo. | Open Subtitles | شخصًا ما يقيد هذا الوغد قم بإدخاله في الشاحنة |
O mecânico não viu nada de incomum no veículo. | Open Subtitles | الآن، الميكانيكي لَمْ يَرى أيّ شئ غير عادي على السيارة. |
Provavelmente a mala e a identificação estão no veículo com ela. | Open Subtitles | احتمال كبير أن جزدانها وهويتها موجدان في المركبة معها |
Agora, quero que ambos permaneçam no veículo. | Open Subtitles | الآن, اريدكما انتما الاثنين ان تبقوا فى السيارة. |
Ainda está no veículo e estamos a segui-lo. | Open Subtitles | لا، لازال في سيارته ولازلنا نتعقبه من القمر الصناعي |
O carro está lá, mas o gatinho não está no veículo. | Open Subtitles | سيارته هناك، لكن القط ليس في العربة |
Capitão, por favor permaneça no veículo até chegarmos à cabana. | Open Subtitles | القائد، رجاءً إبقَ في العربةِ حتى نَصلْ إلى الحجرةِ. |
Sr. Glaser, pode explicar como parte da gravata da vítima foi encontrada no veículo que conduziu? | Open Subtitles | السيد جلاسر، هل يمكن ان توضح كيف جزءا من ربطة عنق الضحية تم العثور في السيارة التي كانوا يستقلونها؟ |
Existem provas credíveis nos relatórios de que afirmam que o corpo não foi encontrado no veículo? | Open Subtitles | ومن ثم قتل نفسه. ولقد حصلنا على تقرير من الشرطة لم يجدوا اي أحد في السيارة. |
Sra. Granderson, na verdade, precisamos mesmo de a colocar novamente no veículo. | Open Subtitles | السيدة غراندرسون نحن حقا بحاجة لإرجاعك مرة أخرى في السيارة |
O tamanho do dano causado pelo espancamento sugere que o assassino achava que a Lola estava morta quando a colocou no veículo. | Open Subtitles | مقدار الضرر الناجم عن الضرب يبين ان القاتل أفترض ان لولا ميتة عندما وضعها في السيارة |
Temos motivos para acreditar que havia mais de 73.000 dólares no veículo que apreenderam. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد كان هناك أكثر من $73.000 في السيارة التي احتجزت. |
Alguém que imobilize este tipo e o ponha no veículo. | Open Subtitles | شخصًا ما يقيد هذا الوغد قم بإدخاله في الشاحنة |
Como é que sabes que o Acosta está no veículo que se dirige para Sul? | Open Subtitles | كيف تعرف بأن أكوستا في الشاحنة الجنوبية؟ |
Verificamos o passado do mecânico, ele está limpo... então o explosivo deve ter sido colocado no veículo depois de ter deixado a concessionária. | Open Subtitles | لقد فحصنا الميكانيكى و هو سليم لذا فالاداة المتفجرة لابد انها زرعت على السيارة بَعْدَ أَنْ تَركَت الوكالةَ. |
O criminoso está no sentido Este-oeste no veículo alvo. | Open Subtitles | المشتبه به يتجه شرقاً على السيارة المستهدفة |
As chaves estão no veículo. | Open Subtitles | المفاتيح في المركبة .. |
Bens pessoais encontrados no veículo revelam que o cadáver era Fred Jeffers, um homem que desapareceu nos anos 20. | Open Subtitles | وهناك تأثيرات شخصية وجدت فى السيارة (وأكتشفت أن البقايا تعود إلى (فريد جيفرز رجل أختفى فى عام 1920 |
Isto vai reflectir-se em casa e no veículo. | Open Subtitles | سيكون هذا متواجدا في سيارته ومنزله ايضا |
Permaneçam todos no veículo. | Open Subtitles | جميعكم ابقوا في العربة |
Não havia mais ninguém no veículo. | Open Subtitles | كان هناك لا أحدُ ما عدا ذلك في العربةِ. |