"noite inteira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طوال الليل
        
    • كل ليلة
        
    • الليل كله
        
    • طيلة الليل
        
    • ليلة كاملة
        
    • طول الليل
        
    • كل الليل
        
    • طوال الليلة
        
    • طوال اللّيل
        
    • الليل بأكمله
        
    • الليل بطوله
        
    • الليلة بأكملها
        
    • خلال الليل
        
    • ليلة بأكملها
        
    • لم أنم ليلة
        
    Estavas bêbado ontem, estiveste bêbado a noite inteira, e ainda estás bêbado! Open Subtitles كنت ثملاً بالأمس ، وكنت ثملاً طوال الليل وما زلت ثملاً
    Marcharam à volta dela a noite inteira. Não preguei olho. Open Subtitles أترنح هناك طوال الليل لم أستطع النوم لحظة واحدة
    Vamos ficar aqui a noite inteira. Sabe, somos a banda. Open Subtitles سوف نكون هنا طوال الليل كما تري نحن الفرقه
    Dormi a noite inteira... já não dormia há uns dias. Open Subtitles تعرفين ,لقد نمت كل ليلة أمس ولم أفعل هذا منذ أيام
    A maratona vai começar. Esperei a noite inteira por isto! Open Subtitles إنها مسابقة التزلج للرجال لقد أمضيت الليل كله منتظراً ذلك
    Quando fui para casa naquela noite depois de fazer a tatuagem, fiquei acordada a noite inteira. TED عندما عدت إلى المنزل في تلك الليلة بعد أن وشمت نفسى، بقيت ساهرة طيلة الليل.
    Não achas monótono andar às voltas a noite inteira? Open Subtitles ألا ترى أن التجول لوحدك طوال الليل مملاً؟
    Talvez te possa dar algo em que penses a noite inteira. Open Subtitles دعنا نرى إن أمكنني إعطائك شيئاً لتفكر بي طوال الليل
    Pode insistir comigo a noite inteira, não tenho nada melhor para fazer. Open Subtitles يمكنكما مناقشتي طوال الليل صدقاني، ليس لدي ما أفعله غير ذلك
    Graças a Deus! Tenho estado a noite inteira a tentar tirá-la. Open Subtitles حمداً للربّ، كنت أحاول حثّه على القيام بذلك طوال الليل.
    Ela passou a noite inteira ali. O que fazemos? Open Subtitles لقد كانت بجانبها طوال الليل ما الذي سنفعله؟
    Traz esses lábios e podemos "falar" a noite inteira. Open Subtitles فقط أحضري هاتين الشفتين وسوف نتحدث طوال الليل
    Adormeci, dormi a noite inteira e, quando acordei, os sintomas mais graves tinham diminuído drasticamente. TED غططت فى النوم، لقد نمت طوال الليل وعندما استيقظت، أشد الأعراض كانت قد خفت بشكل كبير.
    Eu e o Patrick... a noite inteira, e estou... Open Subtitles باتريك وأنا... . كل ليلة أمس وأنا مجرد...
    Passaste a noite inteira ora com o meu ex ou com a tua. Open Subtitles كنت أمضي الليل كله إما مع حبيب السابقي او حبيبتك السابقة.
    Eu não quero que tu fiques à minha espera a noite inteira. Tudo bem. - Fixe! Open Subtitles ـ لا أريدك أن تنتظريني طيلة الليل على أي حال ـ حسنا
    Isso não é surpreendente, teve uma noite inteira de sono. Open Subtitles هذا ليس مستغرباً حصل على ليلة كاملة من النوم
    Não há impressões na arma. Ficou à chuva a noite inteira. Open Subtitles لا توجد بصمات على المسدس انهمر عليه المطر طول الليل
    Mas guiou a noite inteira até Valdosta para assistir de longe. Open Subtitles لا, لكنها قادت السيارة كل الليل الى فالدوستا,جورجيا لتراقب من بعيد
    - Não vou ficar a preocupar-me com o que estás a pensar a noite inteira. Open Subtitles لا شيء يقلقني حول ما أفكر فيه طوال الليلة
    Ela quis ficar a divertir-se a noite inteira. Open Subtitles أرادت البقاء بالخارج والإحتفال طوال اللّيل.
    Passei a noite inteira lá dentro até um dos meus amigos finalmente chamar a minha tia Cynthia. Open Subtitles لقد قضيت الليل بأكمله هناك و فى النهايه أحد الأصدقاء أحضر العمه سينثيا
    Começo a ressentir-me de uma noite inteira sem dormir. Open Subtitles إننى أقضى الليل بطوله بدون نوم ، هل تشعرين بذلك ؟
    Ei, temos a noite inteira, miúda, vamos abrandar as coisas. Open Subtitles لدينا الليلة بأكملها يا حبيبتي، لنبطئ الأمور بعض الشيء
    Por exemplo, as estrelas aparecem sempre a Este, e põem-se sempre a Oeste, demorando a noite inteira para atravessar o céu, se passarem por cima das nossas cabeças. Open Subtitles فعلى سبيل المثال تشرق النجوم دوما من الشرق وتغرب دوماً فى الغرب قاطعة السماء كلها من فوقنا خلال الليل
    Eu sei, mas é uma noite inteira. Open Subtitles صحيح. أعلم , ولكنها ليلة بأكملها
    Desde que tiveste aquele sonho, Nunca mais dormi uma noite inteira. Open Subtitles منذ أن أتاكى هذا الحلم لم أنم ليلة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more