"nomeou-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عينني
        
    • عينتني
        
    • عيّنني
        
    Cinco meses após essa eleição, o "mayor" recém-eleito, nomeou-me a primeira comissária dos Assuntos de Imigrantes para esse gabinete recém-criado. TED بعد الانتخاب بخمسة أشهر، العمدة المنتخب حديثاً عينني المفوضة الأولى لشؤون المهاجرين للمكتب الذي أُنشئ حديثاً.
    Pelo contrário, nomeou-me governador de um novo território. Open Subtitles بالعكس، عينني كحاكم على منطقة جديدة.
    O Rei nomeou-me para que pudesse punir a Rainha. Open Subtitles الملك عينني حتى يتمكن من معاقبة الملكة.
    A Autoridade nomeou-me o novo Xerife da Área 5. Open Subtitles لقد عينتني السلطة مأموراً جديداً على المنطقة الخامسة.
    O Serviço de Protecção de Menores nomeou-me para garantir isso. Open Subtitles إن خدمات حماية الأطفال عينتني لأحمي هذا
    O Presidente Richmond nomeou-me para levar a cabo uma mudança. Open Subtitles الرئيس "ريشموند" عيّنني لأجري تغيير مؤثرًا
    Vamos com ele, Kate. Ele nomeou-me deputado. Oh, meu Deus. Open Subtitles سنذهب معه كيت عينني نائبه
    O Gray nomeou-me Presidente da Câmara interino na sua ausência. Open Subtitles (جراي) عينني مأمور البلدة بالنيابة عنه في غيابه
    A Liga nomeou-me comandante. Open Subtitles التحالف عينني قائداً
    nomeou-me administradora ou algo do género Open Subtitles لقد عينني أبي وصية او شىء ما
    - nomeou-me presidente. Open Subtitles لقد عينني كرئيس.
    nomeou-me ajudante-chefe. Open Subtitles لقد عينني كبيرا لمستشاريه
    Sua Majestade a Rainha Isabella nomeou-me cobrador de impostos em Kingsbridge! Open Subtitles "جلالة الملكة "ايزابيلا عينتني جامعاً للضرائب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more