"normais que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الطبيعية التي
        
    • العاديين الذين
        
    São todas indetetáveis segundo os limites normais que seriam aplicados aos dados. TED لم يتم كشف هذا كله بالحدود الطبيعية التي ستطبق على البيانات.
    E fazíamos coisas normais que todo menino do Alabama faz. Open Subtitles كنا نعمل كل الأشياء الطبيعية التي يفعلها الأولاد في ألاباما
    E todas essas coisas normais que querias para mim? Open Subtitles وكل هذه الأمور الطبيعية التي أردتيها لي,
    As poucas pessoas normais que me viram em acção... acham que sou este tipo em novo uniforme. Open Subtitles حفنة من الناس العاديين الذين قد يرونى... . يعتقدون أن هذا الشخص فى زى جديد.
    Se com "disfuncional" quer dizer que somos duas pessoas normais que cometeram alguns erros, e que tentam com afinco ultrapassar as dificuldades dando o nosso melhor para proteger e educar as nossas três... fantásticas crianças, Open Subtitles إذا كنت تقصدين بـ "مختل"ا أننا اثنين من الناس العاديين الذين يرتكبون الأخطاء ويحاولون بصعوبة تجاوز الأمور
    Rompa-se com o "continuum" da experiência do dia-a-dia... e com as expectativas normais que lhe são próprias. Open Subtitles مقاطعينتواصلتجربةالحياةاليومية... و كل التوقعات الطبيعية التي تتبع ذلك
    Não, foram eles, os "Normais", que a magoaram, mas não a mataram. Open Subtitles "لا, لقد كان منهم، "العاديين الذين أذوها لكنهم لم يقتلوها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more