Espera... há sangue nos assentos, no carro. | Open Subtitles | إنتظر دقيقة، هناك دماء على المقاعد في السيارة |
Desque que ninguém faça a "nós" nos assentos, estamos bem. | Open Subtitles | طالما لم يتبول أحد على المقاعد سنكون بخير |
Eles precisam de um carro onde você pode remover o telhado assim que você pode estar nos assentos para endereçar o tráfego em uma situação de emergência. | Open Subtitles | هم بحاجة لسيارة حيث يمكنك أن تزيل السقف لذلك يمكنك الوقوف على المقاعد في الازدحام في حالات الطواريء |
Aqui nos assentos baratos é onde os familiares das vítimas iam receber mais com um acordo uniforme. | Open Subtitles | هنا في المقاعد الرخيصة المشهورة حيث نجد الضحايا الذين نجوا سينتفعون أكثر من التسويات الموحدة |
Mantenham os dentes na boca e os rabos nos assentos. | Open Subtitles | حافظ على أسنانك في فمك، بأعقاب في المقاعد الخاصة بك. |
O Erdogan deu boleia ao Asif do aeroporto para a estação, e o triperóxido de triacetona nos assentos, veio do Asif? | Open Subtitles | لقد أوصل (اردوغان) (آصيف) من المطار إلى المحطة و المادة المتفجرة الموجودة على المقاعد جاءت منه؟ |
E depois há o nome - "Disco Volante" - gravado nos assentos. | Open Subtitles | وتظهر لنا هذه السيارة (ديسكو فالانتي) والمنقوش اسمها على المقاعد |
Procura na cadeira. Às vezes, há nos assentos. | Open Subtitles | إبحثي في المقاعد .أحياناً,الأرجل. |
Todos vós. Garanto-vos, todos neste auditório, todos vós aí, as pessoas nos assentos confortáveis, as pessoas lá em cima com os portáteis, todos temos um corpo. | TED | يمكنني أن أضمن، كل واحد في هذه الحجرة، جميعكم هناك، الأشخاص الذين في المقاعد المريحة، الأشخاص في الأعلى مع الكمبيوترات المحمولة -- جميعنا لدينا أجساد. |