"nos casamentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في حفلات الزفاف
        
    • حفلات الزواج
        
    Sabes, nos casamentos, como as pessoas testemunham para a câmara, certo? Open Subtitles لكن هذا أهمّ من عمل اللافتة تعلم كيف ، مثل في حفلات الزفاف تُدلي الناس بتذكارات للكاميرا أليس كذلك ؟
    Eles aqui gostam de dar tiros nos casamentos. Open Subtitles إنهم يحبون أن يقوموا بإطلاق النار في حفلات الزفاف
    As raparigas ficam sempre bêbedas e emotivas nos casamentos. Open Subtitles الفتيات دائمًا يكونات في حالة سكر وعاطفيات في حفلات الزفاف.
    E lenços antigos, porque as pessoas choram nos casamentos. Open Subtitles ... المناديل خمر، كما تعلمون، لأن الناس يبكون في حفلات الزفاف.
    Isto acontece sempre nos casamentos, sabes? Lamento ter demorado tanto a chegar aqui. Open Subtitles هذا يحدث دائماً فى حفلات الزواج انت تعرفين
    Segrego sempre fluido óptico nos casamentos. Open Subtitles دائماً ما أذرفع الدموع في حفلات الزفاف
    nos casamentos, os noivos recebiam corda que davam um ao outro... e atavam-se juntos como símbolo da sua união. Open Subtitles في حفلات الزفاف.. يقدّم الأزواج لبعضهم حبالاً "و يربطون بعضهم ببعض، كرمز على إتحادهم"
    Sabes que eu choro nos casamentos. Open Subtitles حسنا انت تعرف انني ابكي في حفلات الزفاف
    nos casamentos é que se veste de branco, Ossos. Open Subtitles أبيض؟ ترتدين الأبيض في حفلات الزفاف يا (بونز).
    nos casamentos, os noivos recebiam corda que davam um ao outro... e atavam-se juntos como símbolo da sua união. Open Subtitles في حفلات الزفاف.. يقدّم الأزواج لبعضهم حبالاً "و يربطون بعضهم ببعض، كرمز على إتحادهم"
    Acontecem coisas más nos casamentos. Open Subtitles الأمور السيئة تحدث في حفلات الزفاف
    - Funde duas mentes. - Eu choro sempre nos casamentos. Open Subtitles إنه يربط بين عقلين - أنا دائما أبكي في حفلات الزفاف -
    Choro sempre nos casamentos. Open Subtitles أبكي دائما في حفلات الزفاف
    Acho que no geral, as pessoas exageram nos casamentos. Open Subtitles اعتقد أن الناس يبالغون كثيراً في بهرجة حفلات الزواج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more