E se nos encontrássemos em nova iorque no dia dos namorados? | Open Subtitles | لماذا لا نتقابل في نيو يورك في عطلة عيد الحب؟ |
Rezaste mesmo para que, não nos encontrássemos de novo? | Open Subtitles | هل صليتِ حقًّا ألا ينبغي أن نتقابل ثانيةً؟ |
Eu sei que tinha um avião para apanhar e queria mesmo que nos encontrássemos. | Open Subtitles | اسمع, أعرف أنه كانت لديك رحلة جوية لتلحق بها ولقد أردت حقاً أن نتقابل |
Sugeri que nos encontrássemos lá. | Open Subtitles | اقترح بأن نلتقي هناك جميعنا |
Gostava que nos encontrássemos discretamente. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هناك مكان يمكننا أن نتقابل فيه سراً |
E não parava de dizer o quanto queria que nos encontrássemos. | Open Subtitles | وإستمر بقول أنه يريد منا جميعاً أن نتقابل |
Ela implorou que nos encontrássemos antes, num local onde pudéssemos falar. | Open Subtitles | لقد توسّلت لي أن نتقابل أوّلاً، في مكان بإمكاننا التحدّث فيه. ذلك عندما إستأجرتِ الغرفة؟ |
Esperava que nos encontrássemos pela primeira vez pessoalmente. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تكون أول مرة نتقابل تكون بشخصنا |
Eu sei que sugeriste ao teu editor que nos encontrássemos depois, mas os nossos negócios não podiam esperar. | Open Subtitles | أعلم أنكِ اقترحتِ على رئيس تحريرك أن نتقابل لاحقاً ذلك الأسبوع لكن أخشى أن عملنا لا يُمكنه الإنتظار |
Pensei que nos encontrássemos lá. | Open Subtitles | كنت اعتقد اننا سوف نتقابل هناك. |
Deixarias que nos encontrássemos, cara-a-cara? | Open Subtitles | هل ستدعنا نتقابل سوياً، وجهاً لوجه؟ |
E se nos encontrássemos no Brew dentro de uma hora? | Open Subtitles | لمَّ لا نتقابل في الـ(برو) بعد ساعة من الآن؟ |
Era aqui que querias que nos encontrássemos? | Open Subtitles | أهذا هو المكان الذي أردت أن نتقابل به ؟ |
Por isso é que quiseste que nos encontrássemos aqui. | Open Subtitles | لهذا أردتٍ ان نتقابل هنا |
E quando nos encontrássemos, ele devolvia-me a estrela. | Open Subtitles | وعندما نتقابل سيعيدها إلي |