"nos encontre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجدنا
        
    • تجدنا
        
    • سيجدنا
        
    • أن يجدونا
        
    • قابلنا في
        
    • لتجدنا
        
    Será melhor que nos encontremos antes que ele nos encontre. Open Subtitles والافضل ان نجد هذا الرجل قبل ان يجدنا مرة اخري
    Piramo-nos daqui, vamos para onde ele não nos encontre. Open Subtitles نأخذ الطائرة ونذهب لمكان لا يستطيع أن يجدنا فيه
    Agora vamos fugir até onde ele nunca nos encontre, certo? Open Subtitles الان سنهرب حيث لايمكنه أن يجدنا أبدا,صحيح؟
    Precisamos de sair daqui imediatamente, antes que o espantalho nos encontre! Open Subtitles يجب أن نغادر الأن حالاً, قبل أن تجدنا الفزاعة الشريرة!
    Temos de pôr-te bom para sairmos daqui antes que a tua mãe nos encontre. Open Subtitles . عليك ان تشفي , حتي نحضر لك اوتا هنا . قبل ان تجدنا والدتك
    Talvez alguém nos encontre. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا. حسناً، ربّما سيجدنا شخصاً ما.
    Isso não vai segurar ninguém, pelo menos não por muito tempo. Vamos esperar que ninguém nos encontre aqui. Open Subtitles هذا لن يمنع احد , ليس لمده طويله دعونا نتمنى ان لا يجدنا احد
    Não vai demorar muito antes que nos encontre novamente. Open Subtitles لن يكون وقتا طويل حتي يجدنا مرة أُخرى
    Stewie, temos que sair daqui antes que aquele tipo nos encontre. Open Subtitles ستوي علينا أن نخرج من هنا قبل أن يجدنا الذي راهنا عليه
    Esperemos só que o encontremos a ele antes que ele nos encontre a nós. Open Subtitles حسناً ، فلنتمنى أن نجده قبل أن يجدنا هو
    - O quê? Vamos para qualquer lado onde ninguém nos encontre. Open Subtitles سوف نذهب إلى مكان لن يجدنا فيه أي أحد
    Espero que o encontremos, antes que nos encontre a nós. Open Subtitles نأمل فقط أن نجده , قبل أن يجدنا
    Temos de o encontrar, antes que nos encontre a nós. Open Subtitles علينا أن نجدّه قبل أن يجدنا هو.
    Por falar nisso, estou farta de esperar que o Otto nos encontre. Open Subtitles أتحدث عن ، أن مللت من ( إنتظار أن يجدنا (أوتو
    Não queremos que a polícia nos encontre a executar uma operação, em solo britânico. Open Subtitles آخر ما نحتاج اليه هو ان تجدنا الشرطة المحلية نقوم بعمليات
    Vou encontrar a Fada Preta e destruí-la antes que ela nos encontre a nós. Open Subtitles والآن سأجد الحوريّة السوداء وأقضي عليها قبل أنْ تجدنا
    Temos de sair daqui imediatamente, antes que o espantalho nos encontre! Open Subtitles يجب أن نغادر هذا المكان بسرعة قبل أن تجدنا الفزاعة الشريرة!
    Se nos podemos divertir um bocado antes que a MP nos encontre. Open Subtitles قبل أن تجدنا الشرطة العسكرية أجل، ونريد أن نري كل أصدقائنا الأمريكيين -
    Todos tivemos um dia muito cansativo, mas não creio que o Capitão Sham nos encontre aqui. Open Subtitles كان يومنا جميعاً عصيباً، لكن لا أظن أن القبطان "شام" سيجدنا هنا أبداً.
    Ela tem razão, não queremos que mais nenhum mago nos encontre. Open Subtitles إنها محقة, لا نريد المزيد من المشعوذين أن يجدونا
    nos encontre na corrida de cães de Flagler Open Subtitles قابلنا في طريق فلاجر دوج.
    Preferem esperar que a Polícia volte e nos encontre atados e sem sangue? Open Subtitles -أتفضّل انتظار مجيء الشرطة لتجدنا مربوطين ومستنزفين من دمائنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more