Tudo isto estava a passar-me pela cabeça nos finais de 2008, quando aconteceu o grande colapso financeiro. | TED | كل ذلك كان يمر برأسي في أواخر عام 2008، عندما، بالطبع، وقع حادثة مالية كبيرة. |
Tenho aqui um curto vídeo que foi feito nos finais dos anos 80. | TED | عندي مقطع قصير جدا هنا اؤخذ في أواخر الثمانينات. |
As mulheres, nos finais do século XIX, passavam dois dias por semana a lavar roupa. | TED | المرأة, في أواخر القرن التاسع عشر, أمضت يومين في الأسبوع للقيام بالغسيل. |
O Estado de Israel é estabelecido, e 50 anos mais tarde, nos finais dos anos 60, é claro que o papel da Grã-Bretanha, como a potência imperial, terminou. | TED | تم الإعداد لدولة إسرائيل، وبعد 50 سنة، في نهاية الستينات، كان من الواضح أن دور البريطانيين كإمبريالية قد انتهى. |
nos finais do século XX, havia mais de 15 clínicos para o mesmo paciente hospitalar habitual — especialistas, fisioterapeutas, as enfermeiras. | TED | في نهاية القرن العشرين، أصبح الأطباء أكثر من 15 للمريض المستشفى عادة نفس اليوم المتخصصين، للعلاج البدني، الممرضات. |
De facto, se snifaram cocaína nos finais de 70 ou inícios de 80... | Open Subtitles | فى الحقيقة.اذا تعاطيت الكوكايين فى اواخر السبعينيات واوائل الثمانينات فانه ربما يكون منا بنسبة 75 فى المائة |
O processo de urbanização começou nos finais do século XVIII e vem crescendo desde então. | TED | بدأت عملية الانتقال إلى المدن في آواخر القرن الثامن عشر وهي في زيادة منذ ذلك الوقت. |
nos finais do século XVI e princípios do século XVII, era a melhor ferramenta que uma pessoa tinha e havia muito de que falar. | TED | في أواخر سنة 1500 ومطلع 1600، كانت هذه هي الطريقة المثلى التي يمكن امتلاكها وكان يُقال عنها الكثير الكثير. |
Contudo, nos finais do século XVII, este avanço intelectual desapareceu efetivamente. | TED | وبعد، في أواخر القرن السابع عشر قد توقف هذا التقدم الفكري فعليًا. |
nos finais dos anos 50 e 60, era dono da F-Note Records. | Open Subtitles | في أواخر الخمسينات و الستينات "كان يملك شركة "إف نوت للتسجيلات |
Estamos nos finais de 50, princípios de 60. | Open Subtitles | هذا كان في أواخر الخمسينيات, بداية الستينيات |
Num dia nos finais de Agosto, princípios de Setembro de 1941, | Open Subtitles | ذات يوم في أواخر أغسطس أو أوائل سبتمبر 1941 |
Foi nos finais de 1991, ou no início de 1992, que tivemos uma ideia, uma ideia de como uma diferente disposição dos feixes de laser | Open Subtitles | كان في أواخر عام 1991 أو 1992 عندما راودتنا فكرة، |
nos finais dos anos 70, o exército ficou obcecado em encontrar uma maneira de camuflar os soldados. | Open Subtitles | في أواخر السبعينات، كان الجيش مهووساً بإيجاد طرق جديدة لإخفاء الجنود. |
Eu cresci nos finais dos anos 60, inícios dos anos 70, e havia outras paixões em que eu estava interessado, mas estas duas eram as que me distinguiam. | TED | والآن لقد نشأت في أواخر الستينات وأوائل السبعينات، وكان هناك العدد من المشاعر الأخرى كنت مهتم بها أيضا، ولكن هاتان هما اللتان ميزتني. |
Morre sempre alguém nos finais de Shakespeare. | Open Subtitles | فلا بد لأحد أن يموت في نهاية قصص شيكسبير |
Eles vão sempre para os portos nos finais de estação. Vais encontrá-los lá. | Open Subtitles | دائما ما يكونون في بار هاربر في نهاية الفصل,التقطهم هناك |
Como consequência, nos finais de 1800 idosos, em números alarmantes, estavam a terminar os seus dias num asilo, ao lado dos loucos e dos sem-abrigo. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك في نهاية القرن التاسع عشر كبار السن وبأعداد مثيرة للقلق |
As melhores promoções ocorrem nos finais das estações. | Open Subtitles | تجد افضل الأسعار في نهاية الموسم دائماً. |
Max Vision era um dos melhores "testadores de infiltração" a trabalhar em Santa Clara, na Califórnia nos finais dos anos 90 para empresas privadas e voluntariamente para o FBI. | TED | ماكس فيجين كان واحد من أفضل مختبري الاختراقات يعمل خارج سانتا كلارا، كاليفورنيا في نهاية التسعينات لصالح شركات خاصة و تطوعيا لصالح مكتب التحقيقات الفيدرالي. |
Então a Escola Manville para Meninos fechou as suas portas nos finais de 1800 e a Escola Primária de Westmoreland abriu no começo do século passado. | Open Subtitles | اذن مدرسة مانفال للاطفال اغلقت ابوابها في اواخر 1800 ومدرسة وستمورلاند فتحت ببداية القرن الاخير |
Encontrei o nome dela nos registos nos finais do século 18. | Open Subtitles | لقد عثرت على إسمها في سجل من آواخر القرن الثامن عشر. |