Não nos mataram porque tinham 4000 cadáveres que precisavam de ser metidos nos fornos e nós éramos os únicos que podiam fazê-lo. | Open Subtitles | هم لم يقتلونا لأنه كان هناك 4 ألآف جثة وكما تعرف يجب أن يدخلوا الأفران ونحن الوحيدين |
Já que não nos mataram até agora, devem ter idéias de clemência. | Open Subtitles | حيث أنهم لم يقتلونا في الحال إذاً يجب أن يكون عندهم أفكار عن الرحمة |
Quando pedimos confirmação, o Illinois atacou-nos, quase nos mataram. | Open Subtitles | عندما طلبنا تاكيد الامر قامو الأليونس بضربنا, اللعنة كادوا يقتلونا |
Não sei, devíamos estar mortos. Não nos mataram quando tiveram hipótese! | Open Subtitles | لا أعلم لقد أمسكوا بنا لماذا لم يقتلونا ؟ |
Ou seja, eles também ainda não nos mataram. | Open Subtitles | هذا يعنى أيضاً أنهم لم يقتلونا بعد. |
Bem, como eu previ, Eles não nos mataram. | Open Subtitles | حسناً, كما تنبأت لم يقتلونا |
- É por isso que ainda não nos mataram. | Open Subtitles | -لهذا لم يقتلونا بعد |