"nos põe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يضعنا
        
    É claro que viver com honra, só nos põe em mais perigo. Open Subtitles وبالطبع العيش بكرامة يضعنا في المزيد من الخطر
    A Onze disse que contar a um adulto nos põe em perigo. Open Subtitles قالت"أحد عشر"إن إخبار أي شخص بالغ قد يضعنا في خطر.
    E onde nos põe isso? Open Subtitles أين يضعنا هذا الوضع ؟
    -Onde é que isso nos põe? Open Subtitles -أين يضعنا هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more