"nos perdoe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يغفر لنا
        
    • سيغفر لنا
        
    • اغفر لنا
        
    • أرجو أن يغفر
        
    • سامحنا
        
    • ليغفر لنا
        
    Reza para que Deus nos perdoe, porque Deus perdoa-nos quando fazemos algo errado, mesmo algo tão errado como o que nós fizemos. Open Subtitles صلّي ليغفر الله لنا, لأن الله يغفر لنا عندما نفعل شيئاً خاطئاً حتى لو كان شيئاً ببشاعة مافعلناه
    Imploramos-lhe que nos perdoe. Open Subtitles هل نحن نتوسل إليه أن يغفر لنا.
    Se nós levarmos a pérola da senhora louca, talvez o Troy nos perdoe. Open Subtitles لو حصلنا على لؤلؤة بيرل السيدةالمجنونة، لربما سيغفر لنا تروي.
    Deus nos perdoe! Open Subtitles لعل الرب سيغفر لنا
    Peço-lhe que nos perdoe, por entrar assim para falar de algo que nada tem a ver com a quinta. Open Subtitles اغفر لنا مجيئا هنا، الأمر ليس له علاقة بالمزرعة
    QUE DEUS nos perdoe A TODOS Open Subtitles اغفر لنا جميعا يا الله
    Que Deus Todo-Poderoso nos perdoe. Open Subtitles أرجو أن يغفر الربّ لكم جميعًا
    - Deus nos perdoe. Open Subtitles -يا إلهي، سامحنا
    Oferece a tua carga de sofrimentos aos pés do Senhor, e roga para que nos perdoe. Open Subtitles ضعي كل أعباءك تحت قدمي الرب كل معاناتك ضعيها تحت قدميه وتوسلي إليه ليغفر لنا
    Que Deus nos perdoe aos dois. Open Subtitles ربما يغفر لنا الرب معا
    QUE DEUS nos perdoe Open Subtitles عسى ان يغفر لنا الله جميعا
    Deus nos perdoe. Open Subtitles ! يا إلهي اغفر لنا
    Por favor nos perdoe. Open Subtitles ارجوك اغفر لنا
    Que Deus Todo-Poderoso nos perdoe. Open Subtitles أرجو أن يغفر الربّ لنا جميعًا
    Que Deus Todo-Poderoso nos perdoe. Open Subtitles أرجو أن يغفر الربّ لنا جميعًا
    Deus que nos perdoe. Open Subtitles سامحنا يا إلهى
    Que Deus nos perdoe. Open Subtitles ليغفر لنا الله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more