"nos podemos esquecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ننسى
        
    Não nos podemos esquecer de pensar antes de falar, só porque temos um ecrã à nossa frente. TED دعونا لا ننسى أن نفكر قبل التحدث، فقط لأننا نملك شاشةً أمامنا.
    Não nos podemos esquecer de pôr o despertador para as 8 da manhã porque temos de ir ao Macy's para fazer a lista das prendas de casamento. Open Subtitles يجب ألا ننسى أن نضبط المنبهه ليوقظنا عند الثامنة لأننا سنذهب إلى ميسي لنعد قائمة الهدايا
    Claro que não nos podemos esquecer... de arrefecer o vapor para água. Open Subtitles بالطبع لا يمكننا أن ننسى القيام بتبريد البخار ليعود ماءاً
    Só queria dizer que, lá porque estamos tão concentrados nas nossas merdas, não nos podemos esquecer do que realmente importa. Open Subtitles ادرت فقت ان اقول اننا في هذا العالم العالقون فيه دهونا لا ننسى الامور الأهم
    Não nos podemos esquecer, o Travis não deu uma arma à Jodi e fê-la disparar. Open Subtitles نعم، دعونا لا ننسى. لم ترافيس لا تمسك مسدسا إلى رأسه جودي وجعل لها تبادل لاطلاق النار.
    Não nos podemos esquecer que somos senhoras! Open Subtitles مع ذلك ، لا يجب ننسى أنها سيدة
    Sabes... somos um casal com um casamento feliz... e não nos podemos esquecer disso. Open Subtitles أتعرف... نحن زوجان سعيدان... ويجب ألا ننسى ذلك أبداً
    "porque nunca nos podemos esquecer que cada voto conta." Open Subtitles "لأنه لا يجب علينا أن ننسى أبداً أن كل صوت له أهميته".
    Não nos podemos esquecer do que nos trouxe aqui. Open Subtitles دعونا فقط لا ننسى سبب وجودنا هنا.
    E não nos podemos esquecer deste sacaninha. Open Subtitles ودعنا لا ننسى هذا الرائع الصغير
    Não nos podemos esquecer das línguas élficas na trilogia de J.R.R. Tolkien "O Senhor dos Anéis", especialmente porque ele é o avô oficial das fantásticas conlangs. TED ودعونا لا ننسى لغات الإلفش ، في ثلاثية "سيد الخواتم" ل ج.ر.ر. تولكين ، خاصّة باعتبارها الجد الرسميَ، للغات الخيالية .
    Não nos podemos esquecer de ir ver o iate. Open Subtitles لا يمكننا أن ننسى بخصوص اليخت
    E não nos podemos esquecer do Logan Echolls. Open Subtitles ودعنا لا ننسى لوجان إكولز
    Eu sei que o Dr. Cox parece muito zangado com o mundo neste momento mas não nos podemos esquecer, 3 pacientes morreram. Open Subtitles أعلم أن دكتور (كوكس) يبدو غاضباً جداً من العالم كله الآن لكن دعونا لا ننسى ان 3 مرضى ماتوا
    E não nos podemos esquecer do pó. Open Subtitles دعينا لا ننسى المنفضة
    E não nos podemos esquecer que levaste da estalagem dois milhões de dólares em coca para o FBI não a encontrar. Open Subtitles "حين كنت على وشك أن يلقى القبض عليّ" ودعنا لا ننسى أنك نقلت كوكايين" "بقيمة مليوني دولار من النزل "حتى لا يعثر عليه الفيدراليون"
    Não nos podemos esquecer, Guido, mon cher, que o nosso privilégio é divertir! Open Subtitles دعنا لا ننسى يا (جويدو) يا عزيزي... هذا هو ما نملكه لأجل الاستمتاع!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more