Só sobrou um caçador imortal que nos quer matar. | Open Subtitles | بغض النظر عن الصيّاد الخالد الذي يحاول قتلنا |
Ou é o 4 de Julho ou alguém que nos quer matar! | Open Subtitles | إما أنه الرابع من يوليو أو أحداً يحاول قتلنا |
Nesta altura, quem è que não nos quer matar? | Open Subtitles | يا الهى, لا شيء يصبح مفهوما. من لا يحاول قتلنا في هذه النقطة؟ |
Se ela nos quer matar depressa ou devagar? | Open Subtitles | أنسألها إذا كانت تريد قتلنا بشكل سريع أم بطيء؟ |
- Mas não vão regressar de lá. - Porque é que nos quer matar? | Open Subtitles | و لكن لن يعود لماذا تريد قتلنا ؟ |
Até descobrir quem nos quer matar, ficas comigo. Por quanto tempo? | Open Subtitles | حتى يكتشفوا من الذي يحاول قتلنا فأنتِ ستبقين معي |
Não vamos julgar. Não sabemos se nos quer matar. | Open Subtitles | لا تقفز للاستنتاجات، نحن لا نعرف اذا كان يحاول قتلنا |
Por isso desculpa se prefiro impedir quem nos quer matar a ajudar-te a ser a heroína. | Open Subtitles | ايا كان من يحاول قتلنا فيما بعد عن مساعدتكِ بأن تكونِ بطلة ما اليوم. |
Vais ter que falar mais alto, acho que o Gibbs nos quer matar! | Open Subtitles | سيكون عليك التحدث بصوت أعلى، من الواضح أن غيبز يحاول قتلنا! |
Também aquele tipo estranho do hotel que nos quer matar, disse para irmos até à mina. | Open Subtitles | بالإضافة, رجل الفندق المخيف يحاول قتلنا -أخبرنا أن نذهب للمنجم |
Não compreende, há um tarado que nos quer matar. | Open Subtitles | هناك معتوه يحاول قتلنا |