"nos testículos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خصيتي
        
    • بخصيتيه
        
    • على خصيتيك
        
    • بالخصية
        
    • في الخصيتين
        
    Não houve nada a não ser a picareta, a cascavel e aquilo nos testículos. Open Subtitles فأس في رأسي ، عضة أفعى، وذلك الذي أصاب خصيتي
    O meu irmão convenceu-me que a melhor maneira de alimentar o cão era... barrar a manteiga nos testículos. Open Subtitles وأخي أقنعني أن الطريقة المثلى لإطعامه أن أدهنها على خصيتي
    Ou se és o único tipo na turma de ginástica sem pêlos nos testículos. Open Subtitles أو أن تكون الوحيد الذي لم ينبت شعر بخصيتيه
    Sim, ele geriu-me enquanto eu estava nos testículos dele. Open Subtitles أجل، كان يتحكّم بي بينما كنتُ بخصيتيه.
    Já alguma vez colocaste pasta dentífrica nos testículos? Obrigado. Olá. Open Subtitles هل سبق لك ان وضعت معجون الاسنان على خصيتيك ؟ مرحباً , مساء الخير
    'Isto fez ainda pior.' Ooh! Já alguma vez colocaste pasta dentífrica nos testículos por diversão? Open Subtitles ذهبت الى غرفة تبديل الملابس لوضعه على مؤخرتي يبدو ان الامور تسوء اكثر فأكثر هل جربت ان تضع معجون الاسنان على خصيتيك على سبيل المزاح ؟
    - Tens a certeza que não tens cancro nos testículos? Open Subtitles -هل أنت مُتأكد انه ليس لديك سرطان بالخصية ؟
    Uma dessas enzimas só se encontra nos testículos. TED أحد هذه الإنزيمات يوجد فقط في الخصيتين.
    Quando disseste que esperavas que pudessem ser amigos, fiquei com dores nos testículos. Open Subtitles هل كان الأمر بهذا السؤ ؟ عندما قلتي" أتمني أن نظل أصدقاء "ـ خصيتي جرحت
    Há pessoas que são atropeladas por autocarros e levam pancadas de skates nos testículos, são mordidos por bebés. Open Subtitles لطالما تعرض الناس للموت عن طريق حافلات و يصابوا في الخصيتين عن طريق مزلاج، يوسعون ضربا عن طريق رْضع
    Discutiram, começaram a lutar, atiraste-lhe a taça contra a parede e ele chutou-te nos testículos. Open Subtitles أنت تجادلت معه، وانت الذي بدأت القتال أنت رميت جائزته التي على الجدار وهو قام بركلك في الخصيتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more