Estou tão excitado. Em breve, estaremos na nossa nova casa. | Open Subtitles | اووه، أنا متحمساً جداً، قريباً سنصل إلي منزلنا الجديد |
Amavelmente o sr. Bliss levou-nos até à nossa nova casa, a casa teatral da Sra. Dendy's em Brixton. | Open Subtitles | سيد بلس بلطفه أخذنا إلى منزلنا الجديد نزل سيدة دندي السكني آنسة بتلر ، إسمحي لي |
Pai nosso, abençoai a nossa nova casa e velai por nós, ao tornamo-nos parte desta comunidade. | Open Subtitles | ابانا الذي في السماء بارك منزلنا الجديد وارعنا لنكون جزءا من هذا المجتمع |
Depois pomo-las em água quando chegarmos á nossa nova casa. | Open Subtitles | سوف نضعها في الماء حالما نصل الى بيتنا الجديد |
Hoje vamos dormir na nossa nova casa. Um dia vais poder vê-la, Otto. | Open Subtitles | سننام في بيتنا الجديد اليوم يمكن أن تراه لو أردت |
Esta é a nossa nova casa. | Open Subtitles | هذا هو وطننا الجديد |
Senhores, vamo-nos acomodar na nossa nova casa. Vamos, Junior. | Open Subtitles | هيا أيها السادة لنتفحص منزلنا الجديد هيا, "جونير"ا |
- Se jogares bem esta pode ser a nossa nova casa. | Open Subtitles | ألعب بالشكل الصحيح يا جو و هذا قد يكون منزلنا الجديد |
Só queremos ir para a nossa nova casa e descansar em paz. | Open Subtitles | نريد فقط الذهاب إلى منزلنا الجديد ونرقد في سلام |
Graças ao fofoqueiro aqui, sabemos onde encontrar a nossa nova casa. | Open Subtitles | شكرا لكى يا ثرثارة الفم لقد عرفنا اين نجد منزلنا الجديد |
Sim, e o nosso casamento, nossa nova casa e meu emprego. | Open Subtitles | حسنا , وماذا عن حفل زواجنا , منزلنا الجديد وعملي ؟ |
Bem, sendo esta a nossa nova casa, pensei vir fazer a minha própria praxe. | Open Subtitles | هذا سيكون منزلنا الجديد فقررت أن أجهز لائحة خاصة لتعهد دخول المنزل |
O casamento, os carros, esta lua-de-mel, remodelar a casa da mãe a nossa nova casa. | Open Subtitles | الزفاف, السياره شهر العسل هذا و إعادة ترتيب منزل أمي و منزلنا الجديد, إجمالاً |
Enquanto entrávamos na nossa nova casa, a imaginar se os nossos direitos humanos foram violados, imaginei que cagar no chão podia ter animado o lugar. | Open Subtitles | حالما دخلنا منزلنا الجديد, كنا نتسآءل, إن كانت حقوق الإنسانية قد أنتُهكت لم أنفك عن التفكير أن التغوط على الأرض, |
E amanhã quando acordarmos, será um novo dia. E estará tudo bem, aqui na nossa nova casa. | Open Subtitles | وغدا يكون يوما جديدا،ونستمتع بوقتنا في منزلنا الجديد |
Ele vai dirigir a nossa nova casa no Dubai, cuja inauguração é no mês que vem. | Open Subtitles | سيقوم بإدارة بيتنا الجديد في دبي سيكشف النقاب عنه الشهر المقبل |
Cheguei a pensar que, nem... Não me lembro de o ter visto a rezar desde que chegámos aqui, à nossa nova casa. | Open Subtitles | لقد تذكّرتُ أنّكَ لم تعِظ مُذ أن وصلنا إلى هُنا إلى بيتنا الجديد. |
Logo voltarei para ti, com boas novas sobre a nossa nova casa. | Open Subtitles | سأعود اليك قريبا مع بالبشرى من بيتنا الجديد. |
- Tenho 3 berços na nossa nova casa que comprámos especificamente | Open Subtitles | - لديّ ثلاثة أسرّة .. في بيتنا الجديد الذي اشتريناهخصيصاً.. |
Não quero pôr um buraco na nossa nova casa. | Open Subtitles | وليس لإحداث ثغرة في بيتنا الجديد |
É a nossa nova casa. | Open Subtitles | إنها وطننا الجديد |