"nossa senhora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيدتنا
        
    • مريم
        
    • للعذراء
        
    • مادونا
        
    • السيدة العذراء
        
    • الأم المقدسة لكل هذه
        
    Esperem, Nossa Senhora esteve aqui. Não a vi, mas eu sinto. Open Subtitles لا، انتظر سيدتنا كانت هنا لم أراها لكنني أعرف ذلك
    Sou o padre Peter. Lar de Nossa Senhora da Caridade. Open Subtitles انا الأب بيتر , سيدتنا فى نعمة الأعمال الخيرية
    Os meus sobrinhos viram a aparição da imagem sagrada de Nossa Senhora a 15 de Março do próximo ano. Open Subtitles رأي الولد والبنت مريم المقدسة في 15 مارس.. في العام القادم
    Gritam, afirmam ver Nossa Senhora. Open Subtitles يصرخون بأنهم بأنهم رأوا السيدة مريم
    Nossa Senhora, cheia de graça o Senhor esteja convosco: Open Subtitles صلاة للعذراء, الأوفجريس الممتلئ, الرّبّ مع ثي :
    Uma vez vi um comboio com um tamanho daqui até Nossa Senhora dos Prados. Open Subtitles رأيت مرة قطاراً طوله من هنا حتى مادونا دي براتى
    O que precisam saber é que Tonino Pettola possuía um rebanho e, há poucos anos, começou a ver Nossa Senhora. Open Subtitles عليكم أن تعرفوا أنّه كان لدية قطيع غنم وقبل عدة سنوات بدأ بسماع السيدة العذراء
    Como penitência, não comerás carne durante três meses, e farás uma generosa oferenda a Nossa Senhora. Open Subtitles وللتكفير عن الذنب لن تأكل اللحم لمدة ثلاثة أشهر. وسوف تعطي هدية كبيرة إلى سيدتنا.
    É a Nossa Senhora do novo mundo imbuída de um talento milagroso. Open Subtitles إنها سيدتنا للعالم الجديد باللمسة الذهبية
    Então a Nossa Senhora misteriosa estava a tentar melhorar a sua performance atlética? Open Subtitles إذاً سيدتنا الغامضة كانت تحاول تحسين أداءها الرياضي؟
    Como te atreves a agir como a Nossa Senhora Pintada? Open Subtitles كيف تجرؤين على انتحال شخصية سيدتنا المرسومه
    Chamava-se cidade da Nossa Senhora Rainha dos Anjos. Open Subtitles في الأصل كانت تسمى مدينة سيدتنا ملكة الملائكة
    Implorei a Nossa Senhora que me iluminasse, guiasse, para que pudesse ter sucesso. Open Subtitles توسلت من سيدتنا العذراء أن تُنيرني و تهديني حتى اتمكن من النجاح
    Nossa Senhora disse que se não se construir aqui uma igreja não volta mais. Silêncio! Open Subtitles تقول السيدة مريم لابد من بناء كنيسة هنا
    Minha Nossa Senhora, que noite. Open Subtitles المسيح و مريم ، يا لها من ليلة
    Jesus, Maria, Nossa Senhora. Open Subtitles بحق المسيح, يا مريم العذراء, يا ربي
    Arranja uma Nossa Senhora Open Subtitles احصل لنفسك على تمثال جميل للعذراء
    Arranja uma Nossa Senhora Open Subtitles احصل لنفسك على تمثال جميل للعذراء
    Vou por estas flores na Nossa Senhora. Open Subtitles سأعطي الورود للعذراء
    Quanto será daqui até Nossa Senhora dos Prados? Open Subtitles كم المسافة من هنا إلي مادونا دي براتى ؟
    Sou tão devoto, amo tanto a Deus... que a Nossa Senhora respondeu às minhas preces e apareceu para mim. Open Subtitles أنا كرست لذلك في الحب مع الله، لذلك أجابت السيدة العذراء دعائي وظهرت لي
    Minha Nossa Senhora... Meu, o que é que aconteceu? Open Subtitles ♪ أيتها الأم المقدسة لكل هذه الأشياء. ياصاحبي, ما الذي حدث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more