"nosso fracasso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فشلنا
        
    Tipo há 30 segundos atrás quando disseste que isto não é o nosso fracasso e eu lembrei-me que tinha outro desses na outra mão. Open Subtitles منذ 30 ثانية مضت عندما قُلتِ هذا المكان ليس فشلنا و أنا تذكرت أني أحمل واحدة آخرى من هذه في اليد الآخرى.
    Somos poucos comparado com os milhares que sofrerão com nosso fracasso. Open Subtitles نحن مجموعة قليلة فقط ولكن الآلاف سيعانون لو فشلنا .
    O nosso fracasso diário era anunciado pelos sinos da meia-noite. Open Subtitles إلى قاع المحيط فشلنا اليومي أعلن بدقات في منتصف الليل
    O teu fracasso público é o "nosso" fracasso. Open Subtitles فشلكِ أمام العامّة يعني فشلنا أمامهم أيضُا.
    Estes tolos acham que és especial. O nosso fracasso especial! Open Subtitles هؤلاء الحمقى يظنون أنكِ مميزة فشلنا المميز!
    E a última coisa que será vista, será o nosso fracasso enquanto somos destruídos. Open Subtitles ... وأخر شيء قد يود أطفالنا مشاهدته هو أن فشلنا قد يدمرنا...
    A razão do nosso fracasso é essa porcaria. Open Subtitles سبب فشلنا هو هذه القطعة من الهراء.
    Sabe que o nosso fracasso em desenvolver o dispositivo de Heisenberg colocou-nos em desvantagem contra o Império Nazista. Open Subtitles إنّك تعلم أنّ فشلنا في تطوير جهاز (هايزنبرغ) وضعنا في موقف ضعيف استراتيجياً أمام الإمبراطورية النازية
    Queria compreender a razão do nosso fracasso. Open Subtitles أردات أن تفهم سبب فشلنا
    O "Altamente" não é o nosso fracasso. Open Subtitles مطعم "الهاي" ليس فشلنا.
    E se posso reiterar os comentários do senador Mills em relação à família, mulher, filhos e os mais próximos, e ao importante papel que eles desempenham no nosso fracasso ou sucesso - no meu caso, sucesso... Open Subtitles و إن كان لي (أنأكرربعض تعليقاتالسيناتور(ميلز ، كلإحتراميللعائلة،الأبناء،الزوجاتوالأسرة ، و الدور الضخم المهم الذي يلعبونه في فشلنا أو نجاحنا...
    nosso fracasso é óbvio. Open Subtitles فشلنا هو واضح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more