E a nosso querido e doce senhorio, senhor cabelo-nas-costas-preguicoso, deixa a chave debaixo do tapete para potenciais inquilinos. | Open Subtitles | و عزيزنا المالك اللطيف سيد مشعـر قد ترك المفتاح تحت الحصيرة للمستأجرين المحتملين |
Entretanto, o nosso querido Rei Estêvão está de novo no poder. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء ، فإن عزيزنا الملك (ستيفن) قد عاد |
Podereis negociar com esse Richard de Kingsbridge e trocar a vida do nosso querido Gloucester pela do traidor Estêvão. | Open Subtitles | "لعلكم تتعاملون مع المسمى (ريتشارد) من "كينجسبريدج (وتبادلون حياة عزيزنا (جلوستر مقابل حياة (ستيفن) الخائن |
Conseguireis matar o nosso querido mouro? | Open Subtitles | ستقتل عزيزنا المسلم ؟ |
PATTI MILLER: Para o nosso querido Michael, | Open Subtitles | عائلة ميلر الى عزيزنا مايكل |