Há menos de um século, dois homens corajosos pousaram na lua, usando computadores muito menos potentes do que os telefones nos nossos bolsos. | TED | قبل أقل من نصف قرن، هبط رجلان شجاعان على القمر، مستخدمين جهاز كمبيوتر أقل قوة من أجهزة الهاتف الجوال في جيوبنا. |
Hoje em dia, estes telefones nos nossos bolsos estão a mudar as nossas mentes e corações porque nos oferecem três fantasias gratificantes. | TED | في هاته الأيام، تلك الهواتف الخلوية داخل جيوبنا تقوم بتغيير عقولنا و قلوبنا لأنها تمنحنا ثلاث أوهام تثلج الصدر. |
Há uma tradição rabínica que diz que nós temos de andar pelo mundo com dois pedaços de papel nos nossos bolsos. | TED | هناك تقليد رباني بأننا نمشي في هذا العالم مع قصاصتي ورق في جيوبنا. |
O importante é que ele está nos nossos bolsos. | Open Subtitles | . المهّم أنّهُ في جيبنا |
Vamos meter o lobby indígena nos nossos bolsos. | Open Subtitles | . يجبُ أن نضعها في جيبنا |
Desde o ábaco até às máquinas do tamanho de quartos aos computadores de secretária e aos computadores nos nossos bolsos. | TED | من العداد إلى آلات بحجم الغرفة، إلى الكمبيوتر المكتبي، إلى الكمبيوتر في جيوبنا. |
Mas ele vai descontar os danos em nós e assaltar nossos bolsos para pagar. | Open Subtitles | ولكنه لن يلوم إلا نحن عن أى خراب يحدث ليبتز جيوبنا |
Que juram melhorar a nossa condição ao mesmo tempo que põem a mão nos nossos bolsos. | Open Subtitles | الذين سيحسنون من حظنا بمد أيديهم لأعماق جيوبنا |
Ao menos assim, ele põe 50 mil nos nossos bolsos agora. | Open Subtitles | على الأقل بهذه الطريقة فإنها تضع 50 ألف في جيوبنا الآن |
Eu tenho uma ideia para colocar dinheiro do casino, daquele imbecil nos nossos bolsos. | Open Subtitles | أعتقد أن لدى فكره لوضع نقود الكازينو فى جيوبنا |
Desde que os nossos bolsos se mantenham cheios... não haverá problemas. | Open Subtitles | طالما جيوبنا ممتلئة، فلن يكون لدينا اعتراض. |
Por isso, devíamos tomar o nosso próprio território e encher os nossos bolsos. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نحتل منطقة خاصة بنا ونملأ جيوبنا. |
Planos que porão esses despojos nos nossos bolsos! | Open Subtitles | خطط ستضع بعضًا من تلك الغنائم في جيوبنا. |
Tirando dinheiro dos nossos bolsos novamente. | Open Subtitles | ياخذ الأموال من جيوبنا ثانيةً. |
Não foram os trocados nos nossos bolsos, ...ou a porcaria do café fraco ou a chuva. | Open Subtitles | -لم يكن لدينا فكة في جيوبنا -لم يكن لأننا لم نستطع شراء قهوة أو بسبب الامطار , بل كانت أنا |
Mas não queríamos o ouro para forrar os nossos bolsos. | Open Subtitles | لكننا لم نرد الذهب لنملئ بها جيوبنا |
Enchemos os nossos bolsos por 6 meses, depois dividimos. | Open Subtitles | نملأ جيوبنا لـ 6 شهور، ثمّ ننفصل. |